Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «old neo-liberal theories » (Anglais → Français) :

That seems a lot to ask, however, of a government that prefers to base its decisions on old neo-liberal theories like “government intervention is not required” and “industry will be self-regulating”.

Toutefois, cela semble être beaucoup demander à un gouvernement qui aime mieux baser ses décisions sur de vieilles théories néo-libérales comme « le gouvernement n'a pas besoin d'intervenir » et « l'industrie va s'auto-réglementer ».


That is to say, programs that would in fact keep people above the destitution level, like perhaps the old " poor laws" in England, were appropriate, but having universal social programs for all citizens, which was the basic formulation supported by Churchill and other people in the early post-war years, was rejected outright by this new version whether we call it neo-conservatism or neo-liberalism that soon became quite dominant.

Autrement dit, seuls conviennent les programmes permettant de maintenir les gens juste au-dessus du niveau d'indigence, un peu à la façon du droit des pauvres en Angleterre, ce qui implique dès lors le rejet des programmes sociaux universels, s'adressant à tous selon un principe qu'avaient fondamentalement appuyé Churchill et d'autres dans les premières années de l'après-guerre. Cette position qu'on la qualifie de néo-conservatrice ou de néo-libéraliste s'est rapidement imposée.


And does she not think that even if the Liberals came to power, they would have the same neo-liberal theory that is currently popular with the Conservatives?

D'autre part, ne pense-t-elle pas que, de toute façon, même si un jour les libéraux arrivaient au pouvoir, ils auraient la même théorie néo-libérale qui a cours actuellement chez les conservateurs?


We know the shock therapies used for countries devastated by crises in the old neo-liberal style only too well.

Nous ne connaissons que trop bien les thérapies de choc infligées par le néolibéralisme aux pays dévastés par la crise.


There is an old neoclassical, neo-liberal saying that today's tax cuts are tomorrow's profits and the day after's jobs.

C'est le vieil adage néo-classique, néo-libéral, établissant que l'on baisse les impôts qui vont être les profits de demain et les emplois d'après-demain.


The Commission and the EU must learn to stop trying the same old, failed, neo-liberal policies.

La Commission et l’Union doivent apprendre à se défaire des mêmes vieilles recettes néolibérales, qui ont toutes échoué.


– (PL) Madam President, the informal meeting of the European Council and the G20 summit in Washington attempted to respond to the most important current challenge: the financial crisis which, without a doubt, represents a defeat for neo-liberal economic theories.

– (PL) Madame la Présidente, la réunion informelle du Conseil européen et le sommet du G20 à Washington ont tenté de répondre au défi le plus important auquel nous sommes actuellement confrontés: la crise financière qui représente, à n’en point douter, une défaite pour les théories économiques néolibérales.


There's the Reaganite neo-liberal theory of trickling down, but it's not trickling down and it's not happening.

Il existe cette théorie néo-libérale reaganiste de l'effet de contagion, mais il n'y a pas de contagion, et il n'y a pas de prospérité.


This has to do with the fact that the neo-liberal approach is presented – perhaps not by you, Mr Barroso, but by many of your Commissioners and, what is far worse, by a great many of your officials within the Commission as a fact of everyday life; all will be well with Europe, so the theory goes, when it is deregulated, made more flexible, and locked into a downward social spiral.

La raison en est que l’approche néolibérale est présentée comme un fait banal et acquis, peut-être pas par vous-même, Monsieur Barroso, mais bien par bon nombre de vos commissaires et, ce qui est bien pire, par de nombreux fonctionnaires de la Commission; tout ira bien pour l’Europe - selon la théorie - lorsqu’elle sera libéralisée, rendue plus flexible et prise dans une spirale sociale descendante.


It is possible if we attack the real causes, which we feel are inseparable from the drift towards neo-liberalism, which has been shaping underlying trends, specifically in the macroeconomic field. This theory, whose exponents have given priority to the Stability Pact and to the nominal convergence criteria, and who have consequently sidelined social cohesion, generally goes hand in hand with a complete deregulation of employment, with incentives for privatisation, mergers and delocalisation, which as a rule, create unemployment, and w ...[+++]

Possible si l'on s'attaque aux causes véritables, qui sont pour nous indissociables de la dérive néolibérale dont sont empreintes les orientations fondamentales, notamment dans le domaine macro-économique, et qui sont attestées par la priorité accordée au pacte de stabilité et aux critères de convergence nominale et, partant, par le fait de reléguer la cohésion sociale à l'arrière-plan, celle-ci s'accompagnant généralement d'une déréglementation complète du travail, de l'encouragement des privatisations, fusions et délocalisations, habituellement génératrices de chômage, mais aussi d'une politique budgétaire profondément restrictive sur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old neo-liberal theories' ->

Date index: 2021-08-07
w