I voted for the report but I was unsure about one thing: I remembered that Neapolitan shoeshine, that penniless Neapolitan boy who, when he met a wealthy old industrialist in Ischia, was told: “When I was your age, I used to clean shoes instead of sitting here sunbathing.
J'ai voté pour, mais il m'est venu un doute : je me suis rappelé ce petit cireur napolitain, ce gamin très pauvre qui, rencontrant à Ischia un patron d'entreprise riche et âgé, s'entendit dire : "Moi, à ton âge, je cirais les chaussures, au lieu d'être ici à prendre le soleil.