Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2010 Winter Games Secretariat
BC Secretariat
NAOC
Nagano Olympic Committee
Nagano Olympic Organising Committee
Nagano Organising Committee
Olympic Games
Olympic Winter Games
Olympic fisheries
Olympic fishing
Olympics
Para-olympics
Paralympic Games
Paralympics
Paraplegic Games
Paraplegic Olympics
Special Olympics Games
Special Olympics World Games
Winter Olympic Games
Winter Olympics

Vertaling van "olympic and paralympic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Coordination Representative Working Group

Groupe de travail représentatif de la coordination fédérale des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010


2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Secretariat

Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010


British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat [ BC Secretariat | 2010 Winter Games Secretariat ]

British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat [ BC Secretariat | 2010 Winter Games Secretariat | Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de la Colombie-Britannique ]


Paralympic Games | Paralympics | para-olympics | Paraplegic Games | Paraplegic Olympics

Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques




Nagano Olympic Committee | Nagano Olympic Organising Committee | Nagano Organising Committee | NAOC [Abbr.]

Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Nagano | NAOC [Abbr.]


Paralympic Games | Paralympics

Jeux paralympiques | Paralympiques


Olympic Winter Games (1) | Winter Olympic Games (2) | Winter Olympics (3)

Jeux Olympiques d'hiver(1) | Jeux olympiques d'hiver (2) | Jeux d'hiver(3)


Special Olympics World Games | Special Olympics Games

Jeux olympiques spéciaux mondiaux | Jeux olympiques spéciaux


Olympic Games | Olympics

Jeux olympiques | JO | Olympiques | Olympiades
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) For greater certainty, the use of an Olympic or Paralympic mark or a translation of it in any language in the publication or broadcasting of a news report relating to Olympic Games or Paralympic Games, including by means of electronic media, or for the purposes of criticism or parody relating to Olympic Games or Paralympic Games, is not a use in connection with a business.

(5) Il est entendu que ne constitue pas un emploi à l’égard d’une entreprise l’emploi d’une marque olympique ou paralympique ou sa traduction — en quelque langue que ce soit — dans le cadre de la publication ou de la diffusion de nouvelles relatives aux Jeux olympiques ou aux Jeux paralympiques, y compris au moyen de la presse électronique, ou à des fins de critique ou de parodie relative à ceux-ci.


We now welcome representatives from the Vancouver Airport Authority: Paul Levy, Vice President, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games; Rebecca Catley, Director Communications, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games; and Danielle Moore, Liaison Language Services, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games.

Je voudrais maintenant souhaiter la bienvenue aux représentants de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver, soit Paul Levy, vice-président, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010; Rebecca Catley, directrice des Communications, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010; et Danielle Moore, Services linguistiques de liaison, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010.


Today, in recognition and support for our Olympic and Paralympic hopefuls training for Sochi, I would like to draw the attention of the House to the next generation of HBC Canadian Olympic red mittens that will be helping Canadians show their Sochi stripes in support of our amazing Olympic and Paralympic winter athletes during the World Cup season and right up to Sochi 2014.

Aujourd'hui, en reconnaissance et en soutien à nos espoirs olympiques et paralympiques qui s'entraînent en vue des Jeux olympiques de Sotchi, j'aimerais attirer l'attention de la Chambre sur la prochaine génération de moufles olympiques rouges de la Compagnie de la Baie d'Hudson qui permettront aux Canadiens d'afficher leurs couleurs et de soutenir nos athlètes olympiques et paralympiques exceptionnels, non seulement durant l'actuelle saison de la coupe du monde, mais tout au long de la période précédant les Jeux olympiques de Sotchi ...[+++]


This is the message in a letter from two leading European Commissioners to the Presidents of the International Olympic Committee (IOC) and International Paralympic Committee (IPC), ahead of the 2012 London Olympic and Paralympic Games.

Telle est la teneur de la lettre adressée par deux commissaires européennes de premier plan aux présidents du Comité international olympique (CIO) et du Comité international paralympique (CIP) à l’approche des Jeux olympiques et paralympiques de Londres 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) 2.‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the Interna ...[+++]

b) 2) «membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invit ...[+++]


‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]

«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités off ...[+++]


‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]

2)«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités o ...[+++]


‘Responsible organisations’ relate to measures envisaged to facilitate the procedures for applying for and issuing visas for members of the Olympic family taking part in the Olympic and/or Paralympic Games, and they mean the official organisations, in terms of the Olympic Charter, which are entitled to submit lists of members of the Olympic family to the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games with a view to the issue of accreditation cards for the Games.

1)«organisations responsables» liées aux mesures envisagées pour faciliter les procédures de demande et de délivrance de visas pour les membres de la famille olympique participant aux jeux Olympiques et/ou Paralympiques: les organisations officielles qui, conformément à la charte olympique, sont en droit de déposer auprès du comité organisateur de l’État membre hôte des jeux Olympiques et Paralympiques des listes de membres de la famille olympique en vue de la délivrance des cartes d’accréditation pour les jeux.


‘Responsible organisations’ relate to measures envisaged to facilitate the procedures for applying for and issuing visas for members of the Olympic family taking part in the Olympic and/or Paralympic Games, and they mean the official organisations, in terms of the Olympic Charter, which are entitled to submit lists of members of the Olympic family to the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games with a view to the issue of accreditation cards for the Games.

«organisations responsables» liées aux mesures envisagées pour faciliter les procédures de demande et de délivrance de visas pour les membres de la famille olympique participant aux jeux Olympiques et/ou Paralympiques: les organisations officielles qui, conformément à la charte olympique, sont en droit de déposer auprès du comité organisateur de l’État membre hôte des jeux Olympiques et Paralympiques des listes de membres de la famille olympique en vue de la délivrance des cartes d’accréditation pour les jeux.


For greater certainty, the use of an Olympic or Paralympic mark or a translation of it in any language in the publication or broadcasting of a news report relating to Olympic Games or Paralympic Games, including by means of electronic media, or for the purposes of criticism or parody relating to Olympic Games or Paralympic Games, is not a use in connection with a business.

Il est entendu que ne constitue pas un emploi à l'égard d'une entreprise l'emploi d'une marque olympique ou paralympique ou sa traduction — en quelque langue que ce soit —, dans le cadre de la publication ou de la diffusion de nouvelles relatives aux Jeux olympiques ou aux Jeux paralympiques, y compris au moyen de la presse électronique, ou à des fins de critiques ou de parodies relatives à ceux-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olympic and paralympic' ->

Date index: 2024-11-07
w