Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again relevant " (Engels → Frans) :

This is once again relevant to my work as an MP, because I have been thoroughly briefed on the Navigable Waters Protection Act.

C'est encore une fois d'actualité dans mon travail de député, car j'ai eu la chance d'être informé de façon assez rigoureuse au sujet de la Loi sur la protection des eaux navigables.


In this case, and due to the fact that this is an unoriginal proposal for ‘protecting the interests of consumers’, it goes back to arguing that free trade is the be-all and end-all of consumer interests, thus making, once again, a profession of faith in the virtues of the free market. In truth, it is more relevant to the rights and interests of businesses than to those of the consumer.

Dans le cas présent, et compte tenu du fait qu’il s’agit d’une proposition de «protection des intérêts des consommateurs» qui n’a rien d’original, cela revient au final à affirmer que le libre-échange est tout ce qui compte pour les consommateurs, ce qui constitue une fois de plus une profession de foi vantant les mérites du libre marché. En réalité, cette proposition est plus bénéfique aux droits et aux intérêts des entreprises qu’à ceux des consommateurs.


Our plan is to build a Europe with great political ambition that is capable of exciting its citizens once again, of being relevant in the world once again.

Notre objectif est de construire une Europe dotée d’une ambition politique forte, capable d’enthousiasmer à nouveau ses citoyens et de retrouver sa place sur la scène internationale.


Once the review is completed in the fall we intend to (once again) invite senior officials from Environment Canada, the Privy Council Office and other relevant departments to discuss the results of the review and to find out how the government’s approach to sustainable development has evolved.

Une fois cet examen achevé, à l’automne, nous entendons inviter de nouveau des hauts fonctionnaires d’Environnement Canada, du Bureau du Conseil privé et d’autres ministères concernés pour discuter de ses résultats et apprendre comment l’approche du gouvernement a évolué.


7. Expresses once again, whilst respecting the democratic will of the Greek Cypriot community, its regret that it has not been able to reach a solution, and calls on the Turkish authorities to maintain their constructive attitude in finding a settlement of the Cyprus question leading to an equitable solution, to be negotiated on the basis of the Annan plan and the principles upon which the EU is founded, and to effect an early withdrawal, pursuant to the relevant UN resolutions, of their force ...[+++]

7. regrette, une fois encore, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et invite les autorités turques à garder leur attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement leurs forces, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; estime qu'un tel retrait des forces turques est une éta ...[+++]


To that extent, but I do not know, it might become relevant at some point (1530) I would urge the hon. member for Renfrew Nipissing Pembroke once again to indicate how her remarks about fission are relevant to the financial liability aspects that are, as the hon. member for Lac-Saint-Louis has pointed out, as has the hon. member for Davenport and the hon. member for Miramichi, the salient parts of the bills.

Dans cette mesure, bien que je n'en sois pas certain, les propos de la députée pourraient s'avérer pertinents (1530) J'exhorte la députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke à expliquer encore une fois en quoi ses commentaires sur la fission nucléaire sont liés à la responsabilité financière, qui, comme l'ont indiqué les députés de Lac-Saint-Louis, de Davenport et de Miramichi, constitue le point saillant de cette mesure législative.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


Now all of a sudden when we have a crisis we have more people talking about the role of government being relevant once again and the role of public institutions being more relevant.

Tout d'un coup, une crise éclate et les gens recommencent à accorder plus de poids au rôle du gouvernement et à celui des institutions publiques.


All this serves to highlight once again the legitimacy of this Committee’s right to have access to all relevant interinstitutional documentation.

Tout cela prouve une fois de plus la consistance du droit de cette commission à accéder à tous les documents interinstitutionnels pertinents et qui lui sont indispensables pour développer son important travail.


EU authorities retain powers to intervene in certain cases. For example, if a private sector dispute resolution body found that a company had made serious violations of the principles, but the company contested the finding and the case was referred to the FTC, the EU authorities could suspend data transfers to that company until the matter was resolved. Also for example, if evidence of non-compliance accumulates and the relevant US enforcement body is not doing its job properly and if letting transfers continue risks causing grave harm to data subjects, EU authorities can once ...[+++]

Autre exemple, si les preuves de non-respect s'accumulent, alors que l'organisme de surveillance américain compétent ne fait pas son travail correctement et que la poursuite des transferts risque de porter gravement préjudice aux personnes concernées, les autorités de l'UE peuvent, ici aussi, suspendre les transferts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again relevant' ->

Date index: 2022-04-26
w