To that extent, but I do not know, it might become relevant at some point (1530) I would urge the hon. member for Renfrew Nipissing Pembroke once again to indicate how her remarks about fission are relevant to the financial liability aspects that are, as the hon. member for Lac-Saint-Louis has pointed out, as has the hon. member for Davenport and the hon. member for Miramichi, the salient parts of the bills.
Dans cette mesure, bien que je n'en sois pas certain, les propos de la députée pourraient s'avérer pertinents (1530) J'exhorte la députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke à expliquer encore une fois en quoi ses commentaires sur la fission nucléaire sont liés à la responsabilité financière, qui, comme l'ont indiqué les députés de Lac-Saint-Louis, de Davenport et de Miramichi, constitue le point saillant de cette mesure législative.