Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again restating » (Anglais → Français) :

40. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief worldwide; reiterates the importance which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on this; welcomes the renewal of the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; restates once again that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; stresses therefore the need to effectively combat all forms of discrimination against religious m ...[+++]

40. condamne la persistance, à l'échelle de la planète, des violations du droit de la liberté de religion ou de conviction; rappelle l'importance que revêt cette question pour l'Union européenne; demande aux États membres de poursuivre leurs efforts dans ce domaine; se félicite du renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; rappelle que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; souligne, dès lors, qu'il importe de combattre dans le monde entier toutes les f ...[+++]


38. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief worldwide; reiterates the importance which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on this; welcomes the renewal of the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; restates once again that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; and therefore stresses the need to effectively combat all forms of discrimination against religio ...[+++]

38. condamne la persistance, à l'échelle de la planète, des violations du droit de la liberté de religion ou de conviction; rappelle l'importance que revêt cette question pour l'Union européenne; demande aux États membres de poursuivre leurs efforts dans ce domaine; se félicite du renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; rappelle une fois de plus que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; souligne, dès lors, qu'il importe de combattre dans le monde entier toutes les f ...[+++]


35. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief worldwide; reiterates the importance which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on this; Welcomes the renewal of the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; restates once again that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; and therefore stresses the need to effectively combat all forms of discrimination against religio ...[+++]

35. condamne la persistance, à l'échelle de la planète, des violations du droit de la liberté de religion ou de conviction; rappelle l'importance que revêt cette question pour l'Union européenne; demande aux États membres de poursuivre leurs efforts dans ce domaine; se félicite du renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; rappelle une fois de plus que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; souligne, dès lors, qu'il importe de combattre dans le monde entier toutes les f ...[+++]


Once again, I would like to restate our support for strengthening victims' rights in our justice system and to once again say I do look forward to discussing the bill in committee.

Je tiens de nouveau à répéter que nous appuyons le renforcement des droits des victimes dans l'appareil judiciaire et que je suis impatient de débattre de ce projet de loi au comité.


In fact, I'll once again restate the numbers prior to 2006: 30 to 60 days, on average, and we're now, on average, 150 to 250 days.

En fait, je répéterai de nouveau les chiffres d'avant 2006: de 30 à 60 jours, en moyenne, nous sommes maintenant passés de 150 à 250 jours, en moyenne.


Hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, CPC): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague for once again restating the Conservative Party's commitments to farmers, to agriculture, and to the supply management system.

L'hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, PCC): Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir réitéré l'engagement du Parti conservateur envers les agriculteurs, envers l'agriculture et envers le système de gestion de l'offre.


(1015) We therefore urge the committee to once again restate its recommendation and to call upon the government to take immediate action in this area.

(1015) Nous invitons donc le comité à réitérer ses recommandations et à demander au gouvernement de prendre sans tarder des mesures à cet égard.


I shall also endeavour to restate once again the position we are endeavouring to defend on behalf of the European Union regarding this dramatic conflict.

Je tenterai également de réaffirmer la position que nous entendons défendre au nom de l’Union européenne concernant ce conflit dramatique.


– Mr President, could I ask the President-in-Office once again to restate so everybody can hear that the Charter of Fundamental Rights is a non-binding political declaration as approved by the Heads of State and Heads of Government in Nice.

- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je demander au président en exercice de reprendre à nouveau de sorte que tout le monde puisse entendre que la Charte des droits fondamentaux est une déclaration politique non contraignante telle qu’approuvée par les chefs d’État et de gouvernement à Nice.


I restate once again my profound displeasure with the government for bringing forward these measures in an anti-democratic and unparliamentary omnibus bill.

Encore une fois, je suis très déçue que le gouvernement ait présenté ces mesures sous forme de projet de loi omnibus antidémocratique et non parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again restating' ->

Date index: 2023-05-03
w