Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again solemnly » (Anglais → Français) :

On 12 December 2007 the Presidents of Parliament, the Council and the European Commission signed and once again solemnly proclaimed the Charter.

Le 12 décembre 2007 les Présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission européenne ont signé et proclamé une nouvelle fois solennellement la Charte.


On 12 December 2007 the Presidents of Parliament, the Council and the European Commission signed and once again solemnly proclaimed the Charter.

Le 12 décembre 2007 les Présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission européenne ont signé et proclamé une nouvelle fois solennellement la Charte.


I should like you to confirm once again, whether solemnly or otherwise, before this House, that we shall therefore not be kept on the sidelines, or too little involved or poorly informed, concerning the commencement and the progress of negotiations on agreements since your declaration. I believe that this is essential if we are to move forward together effectively in line with our values.

Et je souhaiterais que vous affirmiez à nouveau, de façon solennelle ou pas, devant notre Assemblée, que nous ne serons pas tenus à l’écart ou trop peu impliqués ou assez peu informés en ce qui concerne l’ouverture, le déroulement des négociations des accords et donc depuis votre déclaration. Je pense que c’est une nécessité pour que nous avancions ensemble, efficacement, en fonction de nos valeurs.


We're reminded once again of our truly solemn duty to provide the services and the benefits our brave men and women and families need.

Comme je le dis souvent dans mes allocutions, ces hommes et ces femmes remarquables qui portent l'uniforme servent sans hésitation.


I remind you once again that, in 2004, Mr Barroso got the green light for his Commission only after a solemn pledge to become the champion of fundamental rights.

Je vous rappelle une nouvelle fois qu’en 2004, il a suffi à M. Barroso de s’engager solennellement à devenir le champion des droits fondamentaux pour recevoir le feu vert de sa Commission.


When Bishop Raymond Lahey, a native Newfoundlander, was installed last Thursday as the eighth Roman Catholic Bishop of the Diocese of Antigonish and Chancellor of St. Francis Xavier University, St. Ninian's once again became home to an ancient ceremony of enormous solemnity and glorious colour.

Jeudi dernier, lorsque Mgr Raymond Lahey, Terre-Neuvien d'origine, a été intronisé huitième évêque catholique du diocèse d'Antigonish et chancelier de l'Université St. Francis Xavier, la cathédrale St. Ninian's est redevenue le lieu d'une cérémonie auguste et solennelle.


Therefore, the twin objective of creating companies and applying and developing new technologies has also been significantly delayed and clearly, despite the successive commitments and solemn declarations, which were repeated in Barcelona, on the process of liberalisation of sectors which are still protected, in energy and telecommunications we see once again that they have not been fulfilled.

Par conséquent, le tandem création d'entreprises-application et mise au point de nouvelles technologies accuse également un retard considérable et évidemment, malgré les engagements et les déclarations solennelles qui se sont succédé à Barcelone à propos de la procédure de libéralisation des secteurs de l'énergie et des télécommunications qui sont encore protégés, nous observons à nouveau que ces engagements et déclarations n'ont pas été appliqués.


It would be ironic, to say the least, to hear once again the governor general solemnly reaffirm the clear and true will of the government to promote the development of aboriginal communities.

Ironiquement, il serait pour le moins curieux de réentendre la gouverneure générale réaffirmer solennellement la volonté claire et franche du gouvernement d'intervenir en faveur du développement des communautés autochtones.


Again, the member who has been proposed for this function, fine, but the way in which he has been proposed and the way in which the Liberals once again have broken a solemn commitment is very sad.

Un député a été proposé pour remplir les fonctions, c'est très bien, mais la façon dont son nom a été proposé et la façon dont les libéraux ont une fois de plus rompu une promesse solennelle est déplorable.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, on this solemn occasion, I would like to remind you once again that there are three honourable independent senators in this house.

L'honorable Marcel Prud'hommme: Honorables sénateurs, en cette journée solennelle, je voudrais vous rappeler, une fois de plus, qu'il y a dans cette Chambre trois honorables sénateurs indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again solemnly' ->

Date index: 2023-12-24
w