Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again support another " (Engels → Frans) :

On behalf of many Canadians and the Indo-Canadian community, I would once again request that all members of this House put partisanship politics aside to once again support another motion that I have put forward, requesting that the government apologize in a respectful and dignified manner for the Komagata Maru injustice and declare May 23 as a day of commemoration.

Au nom de nombreux Canadiens et de la collectivité indo-canadienne, je demande de nouveau que l'ensemble des députés mettent de côté toute partisanerie et appuient la nouvelle motion que j'ai présentée qui demande au gouvernement de faire des excuses de façon respectueuse et digne pour l'injustice dont ont été victimes les passagers du Komagata Maru et de déclarer le 23 mai jour de commémoration.


The aspect that I should like to emphasise here is the one that I introduced in the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy and that Mrs Schaldemose (whom I thank once again) supported and returned to in her report: in other words, my call to the Commission to evaluate the use of new technologies and materials, such as the use of microchips or radio frequencies to enable better identification of the product, thereby complying with consumer safety in a cost-effective manner.

L’élément que je voudrais souligner ici est celui que j’ai présenté dans l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, soutenu par Mme Schaldemose (que je remercie encore) et repris dans son rapport: en d’autres termes, mon invitation à la Commission d’évaluer l’utilisation des nouvelles technologies et des nouveaux supports, telle que l’utilisation des micropuces ou des fréquences radio pour permettre une meilleure identification du produit, respectant ainsi la sécurité du consommateur d’une manière peu coûteuse.


Such protection cannot be granted on the ground that the genetic information contained in the soy meal could possibly perform its function once again in another plant.

Une telle protection ne saurait être accordée au motif que l'information génétique contenue dans la farine de soja pourrait éventuellement exercer de nouveau sa fonction dans une autre plante.


I want to deal once again with another issue. I know my colleague, the member for Ottawa Centre, is very keen on this issue as well.

Je sais que mon collègue, le député d'Ottawa-Centre, s'intéresse aussi grandement à ce dossier.


– (PT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I shall start with the report by Mrs Roure, which I once again support in its efforts to reach a political agreement on the proposal for a Framework Decision on the protection of personal data in the framework of the third pillar that is not based on the lowest common denominator, a minimum level of data protection and serious shortcomings.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je commencerai par le rapport de Mme Roure, que je soutiens une fois de plus dans ses efforts pour dégager un accord politique sur la proposition de décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel dans le cadre du troisième pilier, et qui ne repose pas sur le plus petit dénominateur commun, un niveau minimum de protection des données et de graves lacunes.


In the past few days, the President of Romania has unfortunately stated once again that he does not support Székely territorial autonomy. I would welcome it if we could once and for all make things clear here in the European Parliament, and pronounce that the Székely people are entitled to territorial autonomy.

Ces derniers jours, le président de la Roumanie a déclaré une fois de plus qu’il n’était pas en faveur de l’autonomie territoriale des Székely J’apprécierais si nous pouvions une fois pour toutes mettre les choses au clair au sein du Parlement européen, et déclarer que les Székely ont droit à une indépendance territoriale.


They demand that Parliament extend the Anti-terrorism Act, that the Liberals stop their political gamesmanship and that the Liberals once again support the Anti-terrorism Act for another three years.

Ils exigent que le Parlement proroge les dispositions de la Loi antiterroriste et que les libéraux mettent un terme à leurs petits jeux politiques et réaffirment leur appui à la Loi antiterroriste pour une période supplémentaire de trois ans.


Once again, and another chance for the Prime Minister, will he back down and reverse his ill-considered decision on income trusts?

Encore une fois, et je donne une autre chance au premier ministre, reviendra-t-il sur sa décision malavisée concernant les fiducies de revenu?


Parliament is once again supporting us with regard to strengthening maritime safety.

Le Parlement nous soutient une fois de plus pour ce qui est du renforcement de la sécurité maritime.


I should like to thank Mrs Sander-ten Holte once again for her marvellous work and support for the swift introduction of the Montreal Convention into Community law, and she is quite right, since this new incorporation will mean passing on from the international system agreed 72 years ago – which in the end was trying to restrict the airlines’ liability – to another, more modern system which ...[+++]

Je tiens à féliciter une fois encore Mme Sanders-Ten Holte pour son magnifique travail et le soutien qu'elle apporte à une introduction rapide de la convention de Montréal dans la réglementation communautaire. Elle a tout à fait raison de le faire, car cette transposition supposera le passage du régime international, convenu il y a 72 ans - et dont l'objectif était, en dernier ressort, de restreindre la responsabilité des compagnies aériennes -, à un système moderne dont l'objectif est précisément l'inverse : fournir un niveau élevé d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again support another' ->

Date index: 2023-02-27
w