Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again to reflect very carefully " (Engels → Frans) :

Once again, time is passing very quickly, and if required, we are ready on our side – the 27 EU Member States and the European Institutions, to step up the pace of negotiations.

Une fois encore, le temps passe vite, très vite, et s'il le faut pour réussir, nous sommes prêts du côté des 27 et du côté des institutions européennes à intensifier le rythme des négociations.


MEDIA-funded films once again feature very strongly in the selection: 10* of the 21 films in competition for the Palme d'Or this year have been supported by MEDIA, including films by Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu and the Dardenne brothers.

Une fois encore, les films soutenus par MEDIA sont présents en force dans la sélection: pas moins de 10* des 21 films en compétition pour la Palme d'Or cette année ont été soutenus par MEDIA, notamment ceux de Ken Loach, de Pedro Almodovar, de Cristian Mungiu et des frères Dardenne.


The new NAPs outline has contributed to a thorough reflection on priority groups such as the homeless, children in care, victims of human trafficking, illiterate persons and other very vulnerable groups.

Le schéma commun des nouveaux PAN a contribué à une réflexion approfondie sur les groupes prioritaires comme les sans-abri, les enfants placés dans des structures d'accueil, les victimes de la traite humaine, les personnes illettrées et d'autres groupes vulnérables.


Moreover, I should like to urge you once again to reflect very carefully on the European agenda after Doha, for that may be more desirable than we may think.

En outre, je vous invite à nouveau à réfléchir très soigneusement à l’agenda européen après Doha.


Once again, I am very happy to see this synergy between our European institutions – the Council, Parliament and the Commission – on this subject; I believe, Mrs Wallis, that, in line with your wish for us to be careful and not to limit our ambition but rather to apply it to e-justice, the French Presidency and Mrs Dati have demonstrated such ambition.

Je suis encore une fois très heureux de voir là cette synergie entre nos institutions européennes, le Conseil, le Parlement et la Commission; je crois, Madame Wallis, que, conformément à votre vœu qui nous disait «attention, ne réduisez pas l’ambition, ayez de l’ambition pour l’e-justice», que la Présidence française et Rachida Dati ont montré cette ambition.


Once again, I am very happy to see this synergy between our European institutions – the Council, Parliament and the Commission – on this subject; I believe, Mrs Wallis, that, in line with your wish for us to be careful and not to limit our ambition but rather to apply it to e -justice, the French Presidency and Mrs Dati have demonstrated such ambition.

Je suis encore une fois très heureux de voir là cette synergie entre nos institutions européennes, le Conseil, le Parlement et la Commission; je crois, Madame Wallis, que, conformément à votre vœu qui nous disait «attention, ne réduisez pas l’ambition, ayez de l’ambition pour l’e-justice », que la Présidence française et Rachida Dati ont montré cette ambition.


I too, shall just repeat what Mr Jouyet said so well, that there is a very definite desire to treat all these immigrants and new arrivals in the European Union with equal rights which, once again, also reflects the ideal of our European Community.

Je répète simplement, moi aussi, après ce qu’a très bien dit Jean-Pierre Jouyet, qu’il y a vraiment là une volonté très ferme de traiter tous ces immigrés et nouveaux arrivants dans l’Union européenne avec une égalité de droits qui, encore une fois, reflète aussi l’idéal de notre Communauté européenne.


In this context, it is important to once again refer to the Explanatory Memorandum which informs that the preferred option of the Impact Assessment has been fully reflected in the proposal ‘with the exception of giving FRONTEX a limited mandate to process personal data related to fighting criminal networks organising illegal immigration’.

Dans ce contexte, il est important de renvoyer une fois de plus à l’exposé des motifs, qui indique que l’option privilégiée de l’analyse d’impact est largement intégrée dans la proposition «à l’exception de l’attribution à FRONTEX d’un mandat limité pour traiter les données à caractère personnel liées à la lutte contre les réseaux criminels qui organisent l’immigration illégale».


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the ri ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il e ...[+++]


Carefully add 25 ml of water and once again test for the presence of chlorides with one drop of the silver nitrate solution (4.10).

Ajouter avec précaution 25 ml d'eau et vérifier à nouveau l'absence de chlorures avec une goutte de la solution de nitrate d'argent (4.10.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again to reflect very carefully' ->

Date index: 2023-03-13
w