Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again truly » (Anglais → Français) :

He said: Mr. Speaker, I am truly delighted to be able to rise to debate this bill once again. I first introduced it in the House in 1997, four years ago.

—Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur de prendre de nouveau la parole au sujet de ce projet de loi, que j'ai d'abord présenté il y a quatre ans, en 1997.


I truly believe that, once again, the federal government is trying to gain public support in an area that is not its responsibility.

Je crois sincèrement, encore une fois, que le gouvernement fédéral est en train d'essayer de gagner la faveur du public dans un dossier qui n'a rien à voir avec ses compétences.


When I talk about health care research in this country and about bills like Bill C-13, I wonder once again, and I keep bringing this up in the House of Commons, will this truly be a bill that puts something worthwhile into effect?

Lorsque je parle de recherche en santé au Canada et de mesures législatives du genre du projet de loi C-13, je me demande là encore, et je ne cesse de soulever cette question à la Chambre des communes, si ce projet de loi va vraiment mettre en vigueur des mesures utiles.


Would the member identify any initiative of this government to first make sure there are democratic processes in place to make sure this money she is talking about will truly get down to the end user instead of being given once again to people who perhaps are incapable of managing or who improperly manage the money?

La députée peut-elle nommer des initiatives prises par son gouvernement pour s'assurer que des processus démocratiques sont en place afin que l'argent dont elle parle se rende vraiment jusqu'à ceux auxquels il est destiné, au lieu d'être encore une fois donné à des personnes qui sont peut-être incapables de le gérer ou qui le font d'une façon inappropriée?


19. Believes it essential, in order to achieve an efficient maritime transport system that complements other modes, to focus once again on a clear liberalisation process enabling it to be truly competitive;

19. considère qu'il est impératif, pour la réalisation d'un système de transport maritime efficace et complémentaire aux autres modes, d'engager à nouveau un processus résolu de libéralisation afin que ce secteur soit véritablement compétitif;


28. Stresses once again that the European Union must do everything in its power to offer the people of the Republic of Moldova a truly European future; urges all political forces in the Republic of Moldova and Moldova's partners not to take advantage of the current situation of instability to divert Moldova from its European course;

28. souligne une fois encore que l'Union doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour offrir au peuple moldave un véritable avenir européen; exhorte toutes les forces politiques en République de Moldavie et les pays partenaires de la Moldavie à s'abstenir de profiter de la situation d'instabilité actuelle pour détourner la Moldavie de son cap européen;


That is why the relevant amendment has been tabled – Amendment 157 – which I again call on you to support and, to close, I wish once again to congratulate Mr Trakatellis on the truly excellent job he has done.

C’est à cette fin qu’un amendement a été déposé - l’amendement 157 -, pour lequel je réclame également votre soutien. Pour terminer, je félicite à nouveau M. Trakatellis pour le travail véritablement excellent qu’il a accompli.


– (IT) Mr President, I am very happy to be speaking at the request and on behalf of Mrs Sauquillo. We would first of all like to thank Nelson Mandela, who once again truly deserves the Nobel Peace Prize which has been awarded him.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens volontiers au nom de ma collègue Mme Sauquillo, à sa demande, avant tout pour remercier M. Nelson Mandela d'avoir prouvé une fois encore qu'il méritait vraiment le Prix Nobel de la Paix qui lui a été attribué.


– (IT) Mr President, I am very happy to be speaking at the request and on behalf of Mrs Sauquillo. We would first of all like to thank Nelson Mandela, who once again truly deserves the Nobel Peace Prize which has been awarded him.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens volontiers au nom de ma collègue Mme Sauquillo, à sa demande, avant tout pour remercier M. Nelson Mandela d'avoir prouvé une fois encore qu'il méritait vraiment le Prix Nobel de la Paix qui lui a été attribué.


The government has once again failed to truly support the workers who in many cases give their lives for this country.

Encore une fois, le gouvernement ne soutient pas vraiment les travailleurs qui, dans de nombreux cas, donnent leur vie pour ce pays.




D'autres ont cherché : bill once     bill once again     truly     believe that once     once again     wonder once     wonder once again     will this truly     being given once     given once again     about will truly     focus once     focus once again     stresses once     stresses once again     moldova a truly     wish once     which i again     who once again truly     government has once     has once again     failed to truly     once again truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again truly' ->

Date index: 2021-10-01
w