Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder once again » (Anglais → Français) :

In its opinion 'New economy, knowledge society and rural development: what prospects for young farmers?', the Committee considered that, in a Europe which is rapidly developing in the face of the challenges of globalisation and of the "new economy", society has begun to wonder once again about the future of agriculture and rural areas, and to seek development prospects capable of satisfying the expectations of the new generations.

L'avis « Nouvelle économie, société de la connaissance et développement rural : Perspectives pour les jeunes agriculteurs » estime que, dans une Europe en rapide évolution face aux défis de la mondialisation et de la « nouvelle économie », la société s'interroge sur l'avenir de l'agriculture et des zones rurales, et cherche des perspectives de développement pouvant répondre aux attentes des nouvelles générations.


When I talk about health care research in this country and about bills like Bill C-13, I wonder once again, and I keep bringing this up in the House of Commons, will this truly be a bill that puts something worthwhile into effect?

Lorsque je parle de recherche en santé au Canada et de mesures législatives du genre du projet de loi C-13, je me demande là encore, et je ne cesse de soulever cette question à la Chambre des communes, si ce projet de loi va vraiment mettre en vigueur des mesures utiles.


Everything is fine and wonderful”. Once again, we have to be certain that in licensing any product that comes through a biotechnological development in industry, the regulations are appropriate and the basis on which the final decision is made is as open to scrutiny from the beginning to the end as it is in the pharmaceutical industry.

Mais nous devons être certains que, pour autoriser tout produit résultant de la biotechnologie, il faut suivre une réglementation appropriée et il faut que la décision définitive puisse être examinée du début à la fin comme c'est le cas dans l'industrie pharmaceutique.


Secondly, no one contests the need, as an absolute priority – and I stress the word ‘priority’ – to apply the precautionary principle. However, today, when traffic is gradually being permitted once again in secure zones, in unchanged weather conditions, and when the volcano is still active, one is entitled to wonder what additional safety guarantees for passengers we could not have provided earlier, sooner.

Deuxièmement, personne ne conteste la nécessité d’appliquer, en priorité absolue – et j’insiste sur ce mot –, le principe de précaution, mais aujourd’hui, alors que l’on autorise de nouveau, progressivement, le trafic dans des zones sécurisées, à météo inchangée, et alors que le volcan est toujours actif, on est en droit de se demander quelles sont les garanties supplémentaires de sécurité pour les passagers que nous n’aurions pu fournir plus tôt, plus rapidement.


So I wonder once again, in view of this provision, how, when it comes to taking action, a link can be made between good will and the principles contained in the preamble and the drafting of the bill, whereas the Cabinet determines who will head this important First Nations Tax Commission.

Je me demande donc encore une fois, face à une telle disposition, comment, lorsque vient le temps de poser des gestes, on peut faire le lien entre la bonne volonté et les principes contenus dans le préambule et l'écriture du projet de loi, alors même que le Conseil des ministres détermine qui va diriger cette importante Commission de la fiscalité des premières nations.


I wonder if the member could please stand in the House and once again assure Canadians that the Liberals will forever support the national gun registry and admit once again that our party and most rational thinking Canadians oppose this unconscionable waste of taxpayer dollars.

Je me demande si le député voudrait bien prendre la parole devant la Chambre pour assurer encore une fois les Canadiens que les libéraux se porteront éternellement à la défense du registre national des armes à feu et pour admettre encore une fois que notre parti et la plupart des Canadiens raisonnables s'opposent à cet invraisemblable gaspillage de deniers publics.


In its opinion 'New economy, knowledge society and rural development: what prospects for young farmers?', the Committee considered that, in a Europe which is rapidly developing in the face of the challenges of globalisation and of the "new economy", society has begun to wonder once again about the future of agriculture and rural areas, and to seek development prospects capable of satisfying the expectations of the new generations.

L'avis « Nouvelle économie, société de la connaissance et développement rural : Perspectives pour les jeunes agriculteurs » estime que, dans une Europe en rapide évolution face aux défis de la mondialisation et de la « nouvelle économie », la société s'interroge sur l'avenir de l'agriculture et des zones rurales, et cherche des perspectives de développement pouvant répondre aux attentes des nouvelles générations.


Yet I wonder whether it is right to expect the citizens once again to have to pay the price of not being able to exchange the coins they have acquired from other Member States.

Je me demande cependant s'il est juste que les citoyens fassent une fois de plus les frais de l'impossibilité d'échanger les pièces de monnaie des autres États membres qu'ils détiennent.


Fortunately, that is now over, and this proud and wonderful Ethiopian people can once again start deciding on its own fate.

Cette époque est heureusement révolue et le peuple éthiopien, ce peuple fier et magnifique, peut à nouveau se pencher sur son propre sort.


Once again we have seen the government speaking grandly, giving a grandiose plan as to what it would like to accomplish. There has been a great deal of absolutely wonderful press conferences and announcements that have been made time and time again at the press gallery instead of here in the House of Commons.

Encore une fois, le gouvernement a exposé son plan grandiose avec majesté et à grands renforts de conférences de presse absolument magnifiques et d'annonces répétées à la tribune de la presse plutôt qu'à la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder once again' ->

Date index: 2022-12-14
w