Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once they've been » (Anglais → Français) :

The NDP member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing said, “As the House is aware, the New Democrats are supporting the bill..”. The NDP member for Scarborough—Rouge River even highlights that her reason for supporting the legislation is that many of the provisions have already been announced, declaring, “Once they've been announced, people accept them as adopted.

La députée de Scarborough—Rouge River a même souligné que la raison pour laquelle elle appuie le projet de loi, c'est que bon nombre des dispositions qu'il contient ont déjà été annoncées, déclarant ceci: « Dans l'esprit des gens, elles sont adoptées une fois qu'elles ont été annoncées.


Those furthest from the labour market also need enhanced social support that continues once they are in a job, in order to avoid a revolving-door situation where they find themselves shunted between unemployment and low-quality, precarious employment.

Les personnes les plus éloignées du marché du travail ont aussi besoin d’une aide sociale améliorée qui se poursuit une fois qu’elles occupent un emploi afin d’éviter une situation de tourniquet dans laquelle elles alternent chômage et emploi précaire de mauvaise qualité.


They should be allowed, once they've been cleared, to enter the Centre Block or wherever once they pass the screening area.

Une fois que leur identité a été vérifiée, ils devraient pouvoir entrer dans l'édifice du Centre, ou aller où ils veulent, une fois qu'ils ont passé la zone de vérification.


3. Member States shall ensure that children are assisted by a lawyer without undue delay once they are made aware that they are suspects or accused persons.

3. Les États membres veillent à ce que les enfants soient assistés d'un avocat sans retard indu, dès qu'ils sont informés du fait qu'ils sont des suspects ou des personnes poursuivies.


One of the obstacles EU citizens from certain Member States face as political actors, identified in the EU Citizenship Report 2010[4], is that they lose the right to vote (they are "disenfranchised") in national elections of their home country once they reside abroad for a given period of time, including when they reside in another Member State.

Comme le signalait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union[4], l'un des obstacles que certains citoyens européens rencontrent en tant qu’acteurs politiques est la perte du droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l'État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l'étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une certaine durée.


In the case of Pearson, our Supreme Court said this is really going to apply to a small number of offences, this reverse onus, and there are specific characteristics to these offences drug trafficking they're systematic, they're sophisticated, they're commercial, they're lucrative, and that incites people to keep going even once they've been arrested and released on bail.

Dans cette affaire, la Cour suprême a déclaré que le renversement du fardeau de la preuve s'appliquerait vraiment à un petit nombre d'infractions. Ces infractions — le trafic de stupéfiants — comportent des caractéristiques particulières: elles sont systématiques, raffinées, commerciales et lucratives et elles poussent les gens à continuer leurs activités même après leur arrestation et leur remise en liberté.


Once they've been completed and we're positive it works, we'll be deploying it right across the country.

Elles peuvent contenir de l'information biométrique sur les empreintes, sur l'iris ou sur le visage.


Although I think that would be onerous on the individual, it's still less harmful than having a provision that takes away people's citizenship once they've been told they're accepted and they're full members of our society.

Cette mesure peut être pénible pour la personne concernée, mais elle est moins dommageable qu'une disposition qui permet de révoquer la citoyenneté d'une personne après qu'on lui a dit qu'elle était acceptée et membre à part entière de notre société.


Once they have been approved, they must be entered in the public register.

Une fois agréés, les contrôleurs des comptes doivent être inscrits dans un registre public.


Asylum-seekers’ records are deleted once they acquire the citizenship of a Member State; those of irregular migrants are deleted once they obtain a residence permit or citizenship, or leave the territory of the Member States.

Les données des demandeurs d’asile sont supprimées dès lors qu’ils acquièrent la citoyenneté d’un État membre; celles des migrants en situation irrégulière le sont dès lors qu’ils obtiennent un titre de séjour ou la citoyenneté, ou quittent le territoire des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

once they've been ->

Date index: 2023-01-23
w