Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset management company
Asset manager
Brass plate company
Brazilian araucaria
Brazilian pine
Chilean pine
Closed-end investment company
Company listed on a stock exchange
Company with share capital
Dummy company
Front company
Fund manager
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Joint stock company
Letterbox company
Listed company
Money box company
Mutual fund
OEIC
One man company
One ship company
One-man company
One-person company
One-ship company
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Paper company
Parana pine
Pooled fund
Publicly listed company
Publicly traded company
Quoted company
Registered company
Shell company
Shell corporation
Single-ship corporation
Unit trust

Vertaling van "one brazilian company " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one-man company [ one-person company ]

compagnie unipersonnelle [ société unipersonnelle ]




single-ship corporation | one-ship company

société propriétaire d'un seul navire


one ship company

société propriétaire d'un seul navire


brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation

compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran


company listed on a stock exchange | company whose shares are officially listed on stock exchanges | listed company | publicly listed company | publicly traded company | quoted company

société cotée | société cotée en bourse


Brazilian araucaria | Brazilian pine | Chilean pine | Parana pine

araucaria du Brésil | pin du Parana


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

société de capitaux [ société par actions ]


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


An Act to provide by one General Law for the Incorporation of Electric Telegraph Companies

Acte pour pourvoir par une loi générale à l'incorporation des compagnies de télégraphe électrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recently established EU-Brazil maritime transport policy dialogue should be further developed with a view to improving the conditions for Brazilian and EU shipping companies, facilitating maritime transport in Brazil and the EU, developing enhanced co-operation between the two sides in all areas of mutual interest, including ports, inland waterway transport, infrastructure and maritime safety, as well as discussing convergence of approaches in international organisations.

Il importe d'intensifier le dialogue politique UE-Brésil sur le transport maritime engagé récemment, afin d'améliorer les conditions applicables aux compagnies maritimes du Brésil et de l'Union, d'y favoriser le transport maritime, de renforcer encore la coopération entre les deux parties dans tous les domaines présentant un intérêt mutuel, tels que les ports, la navigation intérieure, les infrastructures et la sécurité maritime, tout en examinant la convergence des approches au sein des organisations internationales.


For instance, imagine if a large Brazilian company started buying airplanes like Air Canada buys Embraer jets. It is hard to believe that no one would speak out if a Brazilian company was buying Bombardier planes with Embraer being so close.

Par exemple, imaginez une grande compagnie brésilienne qui se mettrait à acheter un avion comme Air Canada achète des jets Embraer, il est un peu difficile de croire que personne ne dirait rien si une compagnie brésilienne achetait des avions de Bombardier alors que les avions d'Embraer sont juste à côté.


EU and Brazilian companies will significantly benefit from the application of the Agreement thanks to shorter and simpler, hence less costly, product-approval procedures and mutual acceptance of certification findings.

Les entreprises de l'Union et les entreprises brésiliennes profiteront de façon significative de l'application de l'accord grâce à des procédures d'autorisation de produits plus rapides et plus simples, et de ce fait moins onéreuses, et à une acceptation réciproque des résultats de certification.


By Regulations (EC) No 1975/2004 (5) and (EC) No 1976/2004 (6), the Council extended these measures to PET film consigned from Israel and from Brazil (the extended measures) with the exception of imports produced by one Brazilian company, Terphane Ltd, and one Israeli company, Jolybar Ltd, specifically mentioned in each of those Regulations.

Par les règlements (CE) no 1975/2004 (5) et (CE) no 1976/2004 (6), le Conseil a étendu ces mesures aux feuilles en PET expédiées d’Israël et du Brésil (ci-après «mesures étendues»), à l’exception des importations de produits expédiés par une société brésilienne (Terphane Ltd) et une société israélienne (Jolybar Ltd), nommément désignées dans chacun de ces règlements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas Brazil and Argentina regularly adopt tariff and non-tariff measures that affect European companies unfavourably although they are both involved, as members of Mercosur, in negotiating a free trade agreement with the EU; whereas, moreover, deficiencies in Intellectual Property Rights (IPR) protection and enforcement and the considerable registration backlog in patent and trademark applications affecting various goods, including additional discriminatory requirements for pharmaceuticals, are reported by EU companies at entry to the Brazilian market; ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l'Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l'Union constatent, à l'entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoire ...[+++]


M. whereas Brazil and Argentina regularly adopt tariff and non-tariff measures that affect European companies unfavourably although they are both involved, as members of Mercosur, in negotiating a free trade agreement with the EU; whereas, moreover, deficiencies in Intellectual Property Rights (IPR) protection and enforcement and the considerable registration backlog in patent and trademark applications affecting various goods, including additional discriminatory requirements for pharmaceuticals, are reported by EU companies at entry to the Brazilian market; ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l’Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d’un accord de libre-échange avec l’Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l’Union constatent, à l’entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoires ...[+++]


The recently established EU-Brazil maritime transport policy dialogue should be further developed with a view to improving the conditions for Brazilian and EU shipping companies, facilitating maritime transport in Brazil and the EU, developing enhanced co-operation between the two sides in all areas of mutual interest, including ports, inland waterway transport, infrastructure and maritime safety, as well as discussing convergence of approaches in international organisations.

Il importe d'intensifier le dialogue politique UE-Brésil sur le transport maritime engagé récemment, afin d'améliorer les conditions applicables aux compagnies maritimes du Brésil et de l'Union, d'y favoriser le transport maritime, de renforcer encore la coopération entre les deux parties dans tous les domaines présentant un intérêt mutuel, tels que les ports, la navigation intérieure, les infrastructures et la sécurité maritime, tout en examinant la convergence des approches au sein des organisations internationales.


Moreover, at the same time as announcing the death of the European hot-working sites, the Arcelor group is seeking to purchase Polish companies, but above all it is heavily investing in the Brazilian continental hot-working steel industry.

En outre, en même temps qu'Arcelor annonce la mort des sites continentaux européens du chaud, le groupe se porte candidat, on l'a dit, à l'achat d'entreprises polonaises, mais surtout il investit à fond dans la sidérurgie à chaud continentale brésilienne.


The Regulation repeals the anti-dumping measures imposed on two Brazilian companies - Cia. Brasileira Carbureto de Calcio and Cia. de Ferro Ligas da Bahia (Ferbasa) - as they are no longer necessary to offset dumping, due to the fact that the two companies' export prices are now substantially higher than those established in the initial investigation.

Le règlement abroge les mesures antidumping prises à l'encontre de deux entreprises brésiliennes (Cia Brasileira Carbureto de Calcio et Cia de Ferro Ligas da Bahia (Ferbasa)) car elles ne sont plus nécessaires pour neutraliser le dumping dans la mesure où les prix à l'exportation de ces deux entreprises sont désormais sensiblement plus élevés que ceux établis lors de l'enquête initiale.


(16) The weighted average dumping margin found for the Brazilian companies was 51,3 % of the cif export price.

(16) La moyenne pondérée de la marge de dumping établie pour les sociétés brésiliennes était de 51,3 % du prix caf à l'exportation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one brazilian company' ->

Date index: 2024-07-20
w