Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess evenness of piece of work
Break though
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Confirm evenness of piece of work
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Even folio
Even if
Even leaf
Even ones parity
Even page
Even parity
Even though
Jealousy
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
THT
Though
Though hole mounting
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships
Verso

Traduction de «one even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante






confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately Canada now finds itself in the unpleasant situation of looking at the straddling and highly migratory fish stocks agreement, UNFA, which we signed in 1994, and the law of the sea agreement, which we signed in 1982, knowing we have not ratified either one even though we agreed to them when they were introduced.

Malheureusement, le Canada se trouve dans la situation déplaisante où il voit l'accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs, c'est-à-dire l'accord des Nations Unies sur la pêche, que nous avons signé en 1994, et la Convention sur le droit de la mer, que nous avons signée en 1982, sachant que nous n'avons ratifié ni l'un ni l'autre de ces accords même si nous les appuyions lorsqu'ils ont été présentés.


They go through the Canadian one, and then they go through the American one, even though they have absolutely no intention of leaving Pearson Airport to get on the next airplane.

Il devra d'abord le faire au Canada, et ensuite aux États-Unis, alors qu'il n'a pas la moindre intention de quitter l'aéroport Pearson avant de prendre sa correspondance.


With Quebec's political weight reduced, how would we press the Conservative government to compensate Quebec by granting the $2.2 billion it is owed for harmonizing its sales tax with the federal one, even though it compensated Ontario to the tune of $4.3 billion?

Avec un poids politique moindre pour le Québec, comment forcer autant le gouvernement conservateur à indemniser le Québec en lui octroyant les 2,2 milliards de dollars qui lui sont dus pour l'harmonisation de sa taxe de vente avec celle du fédéral, alors qu'il a consenti une indemnisation de 4,3 milliards de dollars à l'Ontario?


Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few personal injuries.

Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamais vécus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen that the Americans did not honour that agreement either, an agreement signed by the Liberals, which was not a favourable one, even though they praised it as eloquently as the Prime Minister has done today.

On a vu que les Américains n'ont pas davantage respecté cette entente, signée par les libéraux, qui n'a pas été favorable, même si on la vantait en des termes aussi éloquents que ceux du premier ministre aujourd'hui.


My group takes a generally positive view of the report on arms exports, even though there is still room in it for improvements, such as more precise criteria, and even though considerations of peace policy of course make an outright ban on arms exports preferable from my point of view. Let us not forget that the production, export and deployment of weapons go together and that there is no war without them.

Mon groupe exprime un avis globalement positif concernant le rapport sur les exportations d’armements, même s’il reste une marge d’amélioration, comme des critères plus précis, et même si des considérations de politique pacifiste rendent bien sûr préférable une interdiction complète des exportations d’armements, selon moi. N’oublions pas que la production, l’exportation et le déploiement d’armements vont de pair et qu’il n’y a pas de guerre sans cela.


I do not think that the situation has changed a lot since then, even though I have seen Iranians coming through Shaff al-Arab to Basra; even though we have seen British soldiers dying in southern Iraq; even though we know about Iranian support to Hizbollah; even though we know about human rights violations.

Je ne pense pas qu’elle ait fort changé depuis lors, même si j’ai vu des Iraniens traverser le Chatt el-Arab pour atteindre Bassora, même si des soldats britanniques sont morts dans le sud de l’Irak, même si nous connaissons le soutien apporté par l’Iran au Hezbollah, même si nous sommes au courant des violations des droits de l’homme.


As far as the subsidies are concerned I must remind Parliament that even though we do not have the right – because of various international agreements – to legislate on movement of animals outside the territory, nevertheless the European Union has linked the export subsidies to animal welfare requirements during transport. Therefore to link the two is a substantial step as it brings compliance to a great extent, even though not through immediate legislation.

En ce qui concerne les subventions, je rappelle au Parlement, bien qu’en vertu de différents accords internationaux nous n’ayons pas le droit de légiférer sur les mouvements d’animaux à l’extérieur de notre territoire, que l’Union européenne a lié le versement des aides à l’exportation au respect des exigences en matière de bien-être des animaux en cours de transport. Le fait de lier ces deux aspects constitue une avancée substantielle, car elle apporte un meilleur respect, même si ce n’est pas au moyen d’une législation immédiate.


Even though the governments of some EU Member States have made it difficult for me through their illegal actions in relation to Parliament, and even though many of the applicant countries’ governments have made it difficult for me by supporting an illegal war, I shall cast an unequivocal ‘yes’ vote, just like all the other Social Democrats from Austria, for I am convinced that the door to the European Union must be opened to the peoples of Eastern Europe and of Cyprus, though it is still divided, and Malta.

Même si j'ai du mal à accepter la violation du droit dont se sont rendus coupables certains gouvernements de l'Union européenne à l'égard du Parlement, même si j'ai du mal à accepter le fait que des pays candidats ont soutenu une guerre illégale, je voterai clairement comme tous les sociaux-démocrates d'Autriche par un oui non équivoque, car je suis convaincu qu'il faut ouvrir la porte de l'Union européenne aux peuples de l'Europe orientale, ainsi qu'à ceux de l'île de Chypre, bien ...[+++]


On Prince Edward Island, a woman lives across the street from another woman whose husband was a veteran who did not get the two programs, so she cannot apply for the other one, even though she has a very low income.

À l'Île-du-Prince- Édouard, une femme habite en face d'une autre dont le mari a été ancien combattant mais ne touchait pas les prestations des deux programmes, donc elle ne peut pas faire une demande pour le deuxième programme même si elle a un faible revenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one even though' ->

Date index: 2021-01-31
w