Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one in europe could imagine " (Engels → Frans) :

Greenhouse gas emissions from shale gas production in Europe could, while being estimated to 1-5% higher per unit of electricity generated compared to conventional natural gas extracted in the EU (provided emissions are properly controlled), be 41% to 49% lower than emissions from coal-based electricity generation, 2% to 10% lower than emissions from electricity generated from conventional pipeline gas produced outside Europe, and 7% to 10% lower than electricity generated from LNG ...[+++]

Alors qu'elles devraient, selon les estimations, être supérieures de 1 à 5 % par unité d'électricité produite à celles liées au gaz naturel conventionnel extrait dans l'UE (pour autant que les émissions soient dûment maîtrisées), les émissions de gaz à effet de serre provenant de la production de gaz de schiste en Europe pourraient bien être inférieures de 41 à 49 % aux émissions dues à la production d’électricité à partir de charbon, inférieures de 2 à 10 % aux émissions liées à la production d'électricité à partir de gaz conventionnel produit dans les pays tiers et acheminé par gazoduc et infér ...[+++]


The situation in Europe could well get worse in the years ahead.

La situation européenne risque de se détériorer dans les années à venir.


By contrast, diminishing uncertainty and improving sentiment in Europe could lead to stronger-than-forecast growth, as could stronger growth in the rest of the world.

En revanche, la diminution de l'incertitude et l'amélioration du climat en Europe, de même qu'une croissance mondiale plus forte dans le reste du monde, pourraient aboutir à une croissance plus vigoureuse que prévu dans l'UE.


I could imagine that one day citizens in the Member States will be able to rely directly on the Charter – without the need for a clear link to EU law.

Je concevrais entièrement qu’un jour, les citoyens dans les États membres puissent se prévaloir directement de la Charte, sans qu'il soit besoin d'un lien de rattachement clair avec le droit de l’UE.


As a next step, I could imagine more targeted rules and a funding facility specifically dedicated to Roma – to ensure funding gets to where it is needed”.

L’étape suivante pourrait être d’établir des règles plus ciblées et un instrument de financement spécifiquement consacré aux Roms, afin de veiller à ce que les fonds atteignent ceux qui en ont vraiment besoin».


Any one of us could imagine what it would feel like if we were going about our business, family or personal, and all of a sudden we found out that information was being forwarded to some security agency.

Nous pouvons tous imaginer ce que nous ressentirions si, en vaquant à nos affaires commerciales, familiales ou personnelles, nous constations tout à coup que des renseignements nous concernant sont communiqués à une agence de sécurité.


By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.

En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, etc.


An FTT is the most progressive tax we could imagine".

Nous ne pouvions imaginer de meilleur instrument de progrès qu'une taxe sur les transactions financières".


The transfer of production capacity to Central and Eastern Europe could continue to prove to be a major problem for regions of the present Member States affected by this relocation.

Le transfert de production vers les pays d'Europe centrale et orientale pourrait continuer à constituer un problème majeur pour les régions des Etats membres actuels touchées par ces délocalisations.


Mr Matutes could imagine that by the year 2000, East-West relations will be so relaxed that war will be unlikely and will enter into a phase of unprecedented economic and industrial cooperation.

D'après M. Matutes, on peut penser que, en l'an 2.000, les relations Est-Ouest seront si détendues qu'une guerre soit improbable et que l'on connaisse une étape de coopération économique et industrielle sans précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one in europe could imagine' ->

Date index: 2021-05-03
w