Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one just pops into " (Engels → Frans) :

In Italy, a decree on labour market reform has just entered into force. It includes new forms of 'flexible' contracts, but the EPL was not addressed.

En Italie, un décret sur la réforme du marché du travail vient d'entrer en vigueur, qui prévoit de nouvelles formes de contrats «flexibles», mais n'aborde pas la question de la législation de protection de l'emploi.


The first measures are already having an impact on the ground: new rules have just entered into force to support investment by insurers and reinsurers in infrastructure projects.

Les premières mesures produisent déjà leurs effets sur le terrain: de nouvelles règles viennent d'entrer en vigueur pour favoriser les investissements par les assureurs et les réassureurs dans des projets d’infrastructure.


By contrast, inflows into Portugal amounted to only just over 4% of GDP, while the countries with the smallest inflows were Spain (1½% of GDP), Italy (1%) and Greece (just under 1%).

Par contre, les afflux d'IDE n'ont représenté qu'un peu plus de 4% du PIB au Portugal et ont été les plus faibles en Espagne (1,5% du PIB), en Italie (1%) et en Grèce (un peu moins de 1%).


The new German Länder, excluding the eastern part of Berlin, therefore, accounted for only just over 2% of total inflows into Germany between 1998 and 2000 and Objective 1 regions in Spain for under 10% of inflows into the country in 2000.

Ainsi, si on exclut la partie orientale de Berlin, les nouveaux Länder allemands n'ont représenté qu'un peu plus de 2% des afflux totaux d'IDE en Allemagne entre 1998 et 2000 et les régions espagnoles d'Objectif 1 moins de 10% des afflux d'IDE dans le pays en l'an 2000.


The agreement's entry into force takes place just days ahead of the UN climate conference in Marrakech, Morocco, from 7 to 18 November.

L'entrée en vigueur de l'accord intervient quelques jours à peine avant la tenue de la conférence des Nations unies sur le climat, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc, du 7 au 18 novembre.


Democracy does not just pop up in an unfertile field.

La démocratie n’apparaît pas soudainement dans un terrain infertile.


My own assistant just popped over to Stockholm this weekend for an engagement party – not even a wedding, just an engagement party.

Mon propre assistant vient juste de faire un aller-retour rapide à Stockholm ce week-end pour une fête de fiançailles - même pas un mariage, non, des fiançailles.


I hope that all MEPs will join me in condemning those who send 16-year old children, strapped with explosives, to blow themselves up together with innocent shoppers who have just popped out to buy something from the local cheese shop.

J’espère que tous les députés européens se joindront à moi pour condamner ceux qui envoient des enfants de 16 ans, bardés d’explosifs, se faire exploser au milieu de clients innocents qui faisaient un saut au marché pour faire quelques emplettes chez le marchand de fromage local.


As the Community has clearly expressed its concern about the continuous release of POPs into the environment, any releases intentionally or unintentionally of POPs into the environment should be eliminated as soon as possible.

Dans la mesure où la Communauté a clairement fait connaître son inquiétude quant aux rejets continus de POP dans l'environnement, tout rejet, qu'il soit intentionnel ou non, doit donc être éliminé le plus rapidement possible.


As I voted for this accounting document, then, a thought and a hope popped into my mind: that this money which has not been used in European Union projects should one day be paid into a European pension fund allowing those who live too long – which is considered to be a drain on Member States’ budgets – to receive support from Europe in return for having paid a lifetime’s pension contributions.

En votant en faveur de ce rapport, me sont venus spontanément une réflexion et un espoir : que cet argent, non utilisé dans les projets de l'Union européenne, alimente un jour un fonds de pension européen qui permette à ceux qui vivent trop longtemps - chose considérée comme dommageable pour les budgets par nos États membres - de recevoir de l'Europe un soutien afin que leur pension soit toujours payée.




Anderen hebben gezocht naar : reform has just     just entered into     rules have just     amounted to only     only just     inflows into     accounted for only     for only just     total inflows into     takes place just     agreement's entry into     does not just     democracy does     just popped over     own assistant just     assistant just popped     hope     who have just     pops into     this money     a hope     hope popped into     one just pops into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one just pops into' ->

Date index: 2024-03-24
w