Beyond these urgent measures, we might wonder why foot-and-mouth, once common in the countryside of Europe, and not usually fatal to animals (let alone humans), should now be producing a national crisis.
Au-delà de ces mesures d’urgence, nous devons nous demander pourquoi la fièvre aphteuse, qui était bien connue dans nos campagnes autrefois, et qui, la plupart du temps, ne tue pas les animaux (et encore moins les hommes), produit aujourd’hui un tel drame national.