Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one regarding senator duffy » (Anglais → Français) :

There was one regarding Senator Brazeau, one regarding Senator Harb, one regarding Senator Duffy, of which this chamber took possession and made a decision on.

L'un concernait le sénateur Brazeau, un autre le sénateur Harb et le troisième, le sénateur Duffy.


Mr. Stewart: Well, it was February 28 and, yes, the status regarding Senator Duffy was part of the discussion with Senator Tkachuk's committee.

M. Stewart : Bien, c'était le 28 février et, oui, le statut du sénateur Duffy a été abordé au comité du sénateur Tkachuk.


I am contacting you as a very concerned Albertan about the vote to take place in the Senate regarding Senators Duffy, Wallin and Brazeau.

Je vous écris parce que, en tant qu'Albertaine, le vote que tiendra le Sénat relativement aux sénateurs Duffy, Wallin et Brazeau m'inquiète beaucoup.


This allegation of interference in the internal proceedings of the Senate was reinforced by CTV News on Friday, May 17, when reporter Robert Fife claimed that the report of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration regarding Senator Duffy had been changed by deleting its most critical elements.

CTV News a corroboré cette allégation d'ingérence dans les affaires internes du Sénat lorsque le journaliste Robert Fife a affirmé, le vendredi 17 mai, que le rapport du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration portant sur le sénateur Duffy aurait été modifié pour en supprimer les éléments les plus critiques.


having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Lithuanian Parliament, the Romanian Senate and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,

vu les avis motivés soumis par le parlement lituanien, le sénat roumain et le parlement suédois, dans le cadre du protocole no 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


having regard to Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland and Articles 7b(1) and 7c(1) of the Polish Act of 9 May 1996 on the exercise of the mandate of Deputy and Senator,

vu l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne, ainsi que l'article 7b, paragraphe 1, et l'article 7c, paragraphe 1, de la loi polonaise du 9 mai 1996 sur l'exécution du mandat de député et de sénateur polonais,


having regard to the contributions submitted by the Bulgarian Parliament, the Czech Senate, the German Bundesrat, the Italian Senate, the Romanian Senate, the Austrian National Council, the Portuguese Parliament and the Dutch Senate on the draft legislative act,

– vu les contributions présentées par le Parlement bulgare, le Sénat tchèque, le Bundesrat allemand, le Sénat italien, le Sénat roumain, le Conseil national autrichien, le Parlement portugais et le Sénat néerlandais sur le projet d'acte législatif,


having regard to the reasoned opinion submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Italian Senate, the Polish Sejm, the Polish Senate and the Romanian Senate, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,

– vu les avis motivés soumis par le Sénat italien, le Sejm polonais, le Sénat polonais et le Sénat roumain, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– having regard to the United States Senate Resolution 387 expressing the sense of the Senate regarding the degradation of the Jordan River and the Dead Sea and welcoming cooperation between the Palestinian, Israeli, and Jordanian people of 16 November 2007,

– vu la résolution 387 du Sénat des États-Unis, du 16 novembre 2007, exprimant l'opinion du Sénat en ce qui concerne la dégradation du Jourdain et de la mer Morte et saluant la coopération entre les peuples de Palestine, d'Israël et de Jordanie,


I want to clarify one thing, Senator Duffy, I have never seen anything that I believe to be illegal, let alone criminal, but I am not an expert in that area.

Permettez-moi d'apporter un éclaircissement, sénateur Duffy. Je n'ai jamais retrouvé quoi que ce soit qui me semble illégal ou criminel, mais je ne suis pas experte en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one regarding senator duffy' ->

Date index: 2021-01-08
w