Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one stakeholder got everything » (Anglais → Français) :

Although no one stakeholder got everything they wanted from the bill, they all agreed the comprises made represented a good balance of interests and that it is time to get on with implementing the improvements envisioned in the national marine policy.

Bien qu'il n'y ait pas un seul interlocuteur qui ait trouvé tout ce qu'il voulait dans le projet de loi, ils ont tous convenu qu'on était parvenu à établir un certain équilibre entre tous les intérêts en jeu et qu'il était temps de mettre en oeuvre les améliorations envisagées dans la politique maritime nationale.


Just as for previous generations, with naivete this generations sees everything as new and fresh; naivete helps to create companies like Netscape and Microsoft, but it also means that people think that they are the first ones to do everything and that nothing else ever happened before they got there.

Tout comme les générations antérieures, cette génération voit tout avec naïveté avec un regard nouveau et rafraîchissant; la naïveté aide à créer des sociétés comme Netscape et Microsoft, mais elle signifie également que les gens pensent qu'ils sont les premiers à tout faire et que rien d'autre n'est jamais arrivé avant qu'ils soient là.


In some ways, we have to accept that the defining accountability in a single direction, at a time when we know there are many different stakeholders, many forms of authority, many types of accounts to be rendered—political, administrative, legal, professional, financial—and much more complexity than has been perceived and lived through previously, it becomes extraordinarily dangerous to focus on one aspect, one stakeholder, one type of accounting, and then reduce everything to that ...[+++]

D'une certaine façon, nous devons accepter que la définition d'une responsabilité unique, à une époque où nous savons qu'il y a de nombreux intervenants différents, de nombreuses formes d'autorité, de nombreux types de comptes à rendre—sur les plans politique, administratif, juridique, professionnel et financier—et des situations beaucoup plus complexes que celles qu'on avait définies et vécues auparavant, il est extrêmement dangereux de se limiter à un seul aspect, un seul intervenant, un seul type de reddition de comptes et de tout ramener à un même poi ...[+++]


The Commission worked closely with Member States, got input from EU regulatory agencies, independent scientific committees advising the Commission, the Commission's in-house scientific body (the Joint Research Centre ), and from multilateral and bilateral scientific and regulatory cooperation with third countries, as well as extensive contacts with stakeholders over the past 15 years.

La Commission a travaillé en étroite collaboration avec les États membres, a reçu des contributions des agences de régulation de l'UE, des comités scientifiques indépendants chargés de la conseiller et de son organisme scientifique interne (le Centre commun de recherche ), et mis à profit les résultats de la coopération multilatérale et bilatérale en matière scientifique et réglementaire avec les pays tiers ainsi que les nombreux contacts qu'elle entretient avec les acteurs concernés depuis une quinzaine d'années .


Maybe the Council and the Commission do not like it, but we got everything.

Le Conseil et la Commission ne sont peut-être pas contents, mais nous avons tout obtenu.


Parliament has not got everything that it wanted.

Le Parlement n’a pas obtenu tout ce qu’il voulait.


For example, one recommendation they made was they denied that they had a human trafficking problem; because they're an island, people who came in knew exactly what they were coming in for, but anybody who complained about it had 30 days' reprieve, got housing, and got everything paid for.

Par exemple, dans l'une des recommandations, le gouvernement australien niait le fait d'avoir un problème de traite des personnes; comme l'Australie est une île, les gens qui s'y rendent savent exactement pour quelle raison ils y vont; mais si quelqu'un dépose une plainte, il a un sursis de 30 jours, durant lequel il est logé et tout lui est payé.


Action in the areas identified by this strategy requires a high level of coordination across relevant policy areas (industrial, transport, energy, trade, climate action and environment, employment, health and consumers, research) and all stakeholders to put everything in place to give the EU a sustainable transport system with a competitive industrial base.

L’action dans les domaines identifiés par la présente stratégie requiert un niveau de coordination élevé dans les domaines politiques concernés (industrie, transport, énergie, commerce, action en faveur du climat et environnement, emploi, santé et consommateurs, recherche) et entre toutes les parties prenantes afin de tout mettre en place pour doter l’UE d’un système de transport durable avec une base industrielle compétitive.


Equally importantly, it works with Member States on that implementation and assesses progress, allowing stakeholders and citizens to see how far the European level programme and each individual Member State has got.

Tâche tout aussi importante, elle collabore avec les États membres à la mise en œuvre et évalue les progrès réalisés, ce qui permet aux parties intéressées et aux citoyens de se rendre compte de l'état d'avancement du programme européen et du programme de chaque État membre.


to approach when necessary and to stay away from when they cannot get what they want or once they have got everything they want from it is not just making an error of historical analysis but is cheating future generations, who have the right to expect much more from Europe.

à laquelle on a recours en cas de besoin et que l'on évite lorsqu'un tel recours est impossible, ou lorsqu'on a déjà beaucoup obtenu, commettent non seulement une erreur de jugement historique, mais une faute envers les nouvelles générations. Celles-ci sont en droit d'attendre bien davantage de l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one stakeholder got everything' ->

Date index: 2022-05-18
w