Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one which seems essential today » (Anglais → Français) :

Dr. Basrur: I do not know how easy it is to have everyone hold hands and agree that this is a good thing to do, and at the same time find a way out of the constitutional impasse that seems to create a real gridlock on the flow of funds or the making of reasonable decisions, which seems essential to me.

Dre Basrur: Je ne sais pas s'il est vraiment possible de faire en sorte que tout le monde soit sur la même longueur d'onde et s'entende pour dire que c'est ce qu'il faudrait faire, ce qui nous permettrait de nous sortir de l'impasse constitutionnelle qui semble vraiment paralyser l'acheminement des fonds ou la prise de décisions raisonnables, deux éléments qui me paraissent essentiels.


Families are not even capable of paying for their children's education, which is essential today, because of the lack of employment and the lack of income.

Les familles ne sont même pas capables de défrayer les coûts de l'éducation, qui est une condition préalable pour les jeunes aujourd'hui, à cause d'un manque d'emploi et d'un manque de revenu.


However, the concept of ‘intended use’ of the equipment seems to create some confusion between the essential requirements of the Directive and other public interests, such as public security or freedom of communication, which are beyond its scope.

Cependant, le concept d’«usage auquel l'appareil est destiné» semble susciter une certaine confusion entre les exigences essentielles de la directive et d’autres intérêts publics, tels que la sécurité publique ou la liberté de communication, qui se situent au-delà de son champ d’application.


In future developing a stronger focus on rights seems an essential prerequisite for action since it provides the necessary basic framework on which all further integration policies must lie.

Il apparaît essentiel, à l'avenir, de mettre davantage l'accent sur les droits, car c'est le fondement nécessaire sur lequel toutes les politiques d'intégration devront s'appuyer.


Today, the Commission is launching the Digital Skills and Jobs Coalition, together with Member States, companies, social partners, NGOs and education providers, to help meet the high demand for digital skills in Europe which are essential in today's job market and society.

La Commission lance aujourd'hui la «coalition en faveur des compétences et des emplois dans le secteur du numérique», en coopération avec les États membres, les entreprises, les partenaires sociaux, les ONG et les acteurs de l'enseignement.


I commend the decision of the government to issue this proclamation, one which seems entirely appropriate to me.

Je félicite le gouvernement d'avoir décidé de cette proclamation qui me semble tout à fait appropriée.


Although natural gas appears today as the diversification product which is essential for a healthy balance in energy consumption, capable of reducing CO2 emissions, its rapid growth on certain markets such as electricity could give rise to fears of the emergence of a new structural weakness in the European Union in terms of external dependence.

Si le gaz naturel apparaît aujourd'hui comme le produit de diversification indispensable à un sain équilibre énergétique des consommations, susceptible de contribuer à une diminution des émissions de CO2, sa croissance rapide sur certains marchés comme l'électricité peut laisser craindre à l'émergence d'une nouvelle faiblesse structurelle de l'Union européenne en terme de dépendance externe.


My point in all of this is the maritime provinces, the traditional have nots, the ones which seem to be left out of the economic cycle when it is on the up swing but always first included when it is on the down slide, have long since recognized the key to competitiveness is to remove internal barriers to trade.

Je veux tout simplement dire que les provinces maritimes, traditionnellement les plus démunies, celles qui semblent toujours laissées pour compte lorsque l'économie a le vent dans les voiles, mais qui sont les premières à être touchées par une crise, se sont rendus compte depuis longtemps que la route de la compétitivité passe par la suppression des obstacles internes au commerce.


What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helpe ...[+++]

Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste de l'Union européenne.


Then there is the final one, which seems to be the largest missile defence system we're discussing regarding ground-based missile defence.

Puis, il y a le dernier, celui dont nous discutons actuellement, qui semble être le plus gros système de défense antimissile basée au sol.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one which seems essential today' ->

Date index: 2023-12-29
w