In taking out the shelter, one wanted to replace it with a mechanism where, rather than share the benefit—which historically on tax shelters was shared one-third to the promoters, one-third to the producers, and one-third to the studios.In this way we were actually cutting out those people who weren't directly involved in the creation of the films.
En éliminant l'abri fiscal, on a voulu le remplacer par un mécanisme où, plutôt que de partager l'avantage—qui par le passé, pour les abris fiscaux, était partagé entre les promoteurs, les producteurs et les studios à raison d'un tiers chacun.Ainsi, nous éliminions en fait ceux qui ne participaient pas directement à la création des films.