Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one-year warrantless mandatory " (Engels → Frans) :

When it comes to the one-year warrantless mandatory detention, the Quebec Bar, like other legal experts, agrees not that it might be unconstitutional but that it is unconstitutional.

Quant à la détention obligatoire de un an sans mandat, le Barreau du Québec, comme d'autres experts juridiques, convient du fait non pas qu'elle est peut-être inconstitutionnelle, mais qu'elle est inconstitutionnelle.


The danger is the one that Senator Baker points out, that it is possible to say you would have these two relatively minor offences separated by a period of up to 10 years which could result in either a one-year mandatory minimum sentence, or if it happened in the vicinity of a school or any place where people under 18 were frequenting then it could result in a two-year mandatory minimum sentence.

Le danger est que, comme l'a souligné le sénateur Baker, vous pourriez avoir commis deux infractions relativement mineures à 10 ans d'intervalle, ce qui entraînerait une peine minimale obligatoire d'un an, ou de deux ans si l'infraction a lieu au voisinage d'une école ou d'un endroit fréquenté par des jeunes de moins de 18 ans.


Less than 3 years, between 3 years and mandatory school age; less than 30h, 30h or more a week

Moins de 3 ans, entre 3 ans et l’âge de scolarité obligatoire; moins de 30 heures, 30 heures ou plus par semaine.


The bill proposes mandatory penalties based on the number of plants involved: for the production of 6 to 200 plants and if the plants are cultivated for the purposes of trafficking, the minimum mandatory sentence is six months; for the production of between 201 and 500 plants, the minimum mandatory is one year; for the production of more than 500 plants, the mandatory minimum is two years; and for the production of cannabis resin for the purpose of trafficking, the mandatory minimum is one year.

Le projet de loi propose des peines obligatoires en fonction du nombre de plants en cause: en cas de production de 6 à 200 plants à des fins de trafic, la peine minimale obligatoire est de six mois. Pour la production de 201 à 500 plants, la peine minimale obligatoire est d'un an.


When I first moved amendment 2, I mentioned the reasons that the current provisions in the Criminal Code provide for a one-year minimum mandatory.

Lorsque j'ai proposé l'amendement 2 pour la première fois, j'ai indiqué que c'était parce que les dispositions actuelles du Code criminel prévoient une peine obligatoire minimale de un an.


Minimum regulatory option: introduction of mandatory procedural facilitations and mandatory issuing of MEVs valid for at least one year and subsequently for three years for frequent travellers (defined as applicants who have previously lawfully used at least three visas (within the previous 12 months prior to the date of the application) that are registered in the Visa Information System (VIS).

Option réglementaire minimale: introduction d'assouplissements procéduraux obligatoires et délivrance obligatoire de visas à entrées multiples assortis d'une période de validité d'au moins un an et, ultérieurement, de trois ans aux voyageurs fréquents, définis comme les demandeurs qui ont auparavant fait un usage légal d'au moins trois visas (au cours des 12 mois précédant la date de la demande) enregistrés dans le système d'information sur les visas (VIS).


Intermediate option: introduction of mandatory procedural facilitations and mandatory issuing of MEVs valid for at least three years and subsequently for five years for regular travellers (defined as applicants who have previously lawfully used at least two visas that are registered in the VIS).

Option intermédiaire: introduction d'assouplissements procéduraux obligatoires et délivrance obligatoire de visas à entrées multiples assortis d'une période de validité d'au moins trois ans et, ultérieurement, de cinq ans aux voyageurs réguliers (définis comme les demandeurs qui ont auparavant fait un usage légal d'au moins deux visas enregistrés dans le VIS).


– Point (e) of paragraph 3 renders the fee waiver for participants aged 25 years or less in seminars, conferences, sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations mandatory, thus doing away with optional fee waiver for this group and the mandatory fee waiver for representatives aged 25 years or less in seminars, conferences, sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations.

– Le paragraphe 3, point e), rend obligatoire l'exemption de droits de visa pour les personnes âgées au maximum de 25 ans participant à des séminaires, des conférences ou des manifestations sportives, culturelles ou éducatives organisés par des organisations à but non lucratif, et supprime ainsi l'exemption facultative des droits de visa pour ce groupe et l'exemption obligatoire pour les représentants âgés au maximum de 25 ans participant aux mêmes types d'activités.


This Directive will also make half-yearly reporting mandatory for issuers of only debt securities on regulated markets.

La présente directive obligera également les émetteurs qui n'émettent que des titres de créance sur les marchés réglementés à établir des rapports semestriels.


I think that a one-year minimum mandatory sentence, for example, for online luring will get people's attention.

Je pense qu'une peine minimale obligatoire d'un an, par exemple, pour l'acte qui consiste à leurrer des enfants en ligne attirera l'attention des gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one-year warrantless mandatory' ->

Date index: 2023-11-12
w