Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only a few thousand now remain » (Anglais → Français) :

At the other end of the spectrum, a Rights Owner said it only spent a few thousand euro a year on brand protection measures.

À l'autre extrémité du spectre, un titulaire des droits a mentionné qu'il ne dépensait que quelques milliers d'euros par an pour protéger ses marques.


However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.

Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.


Economic globalisation means that the need to take environmental action at the international level is now even more pressing than only a few years ago.

Du fait de la globalisation de l'économie, la nécessité de prendre des mesures environnementales au niveau international se fait sentir aujourd'hui de manière plus pressante encore qu'il y a quelques années à peine.


For the other Member States eligible under Objective 1, only a few isolated forms of assistance remained to be adopted.

Pour les autres États membres concernés par l'objectif 1, seules quelques interventions isolées restaient à adopter.


the region of Les Aspres on the right bank, to the south and as far as the Pre-Pyrenees, where the soils are mainly made up of detrital molasse from the Pliocène period, more or less largely covered by ancient alluvial deposits from the Quaternary period, and where only a few high terraces remain.

en rive droite au sud et jusqu’au piémont pyrénéen, la région des Aspres où les sols sont principalement constitués de molasses détritiques du Pliocène plus ou moins largement recouvertes d’alluvions anciennes du Quaternaire, et dans lesquelles les hautes terrasses ne subsistent que par quelques placages.


At the other end of the spectrum, a Rights Owner said it only spent a few thousand euro a year on brand protection measures.

À l'autre extrémité du spectre, un titulaire des droits a mentionné qu'il ne dépensait que quelques milliers d'euros par an pour protéger ses marques.


All Member States bound by the Directive[10] now prohibit the employment of irregular migrants and only a few have allowed an exception for those whose removal has been postponed[11].

Tous les États membres liés par la directive[10] interdisent aujourd’hui l’emploi de migrants en situation irrégulière et seuls quelques-uns ont accordé une dérogation aux migrants dont l’éloignement avait été reporté[11].


Both IBAG and LPFV are now wholly owned subsidiaries of BGB. The old IBG kept only a few peripheral lines of business.

IBAG et LPFV sont actuellement contrôlés à 100 % par BGB; IBG n'a conservé que quelques activités périphériques.


This is not surprising, since the number of high-activity sealed sources in the EU Member States range from only a few in some Member States to several thousands in others.

Ce n’est pas surprenant, étant donné que le nombre des sources scellées de haute activité dans les États membres de l’UE varie de quelques-unes dans certains États membres à plusieurs milliers dans d’autres.


The Commission noted these decisions, which meant that only one Community business now remained a complainant and itself constituted the 'Community industry' within the meaning of Article 4 (5) of Regulation (EEC) No 2423/88, and that consequently certain data or constituents of the previously alleged injury had to be amended.

La Commission a pris acte de ces décisions, qui avaient pour effet de ne conserver la qualité de plaignant et de producteur constituant la « production de la Communauté » au sens de l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2423/88 qu'à une seule entreprise communautaire et de modifier, par voie de conséquence, certaines données ou composantes du préjudice précédemment allégué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only a few thousand now remain' ->

Date index: 2022-11-01
w