Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only actually spent $31 million » (Anglais → Français) :

The EU committed 10 additional million Ecus for the observation of the elections, of which only 7.5 million Ecus were actually spent due to the exigencies of the electoral calendar.

L'UE a consacré 10 millions d'écus supplémentaires à l'observation des élections, dont 7,5 millions seulement ont réellement été dépensés en raison des impératifs du calendrier électoral.


[98] In the 2000-2006 period, after an advance of 7%, payments are made only after expenditure has actually been incurred, while in the previous period, Member States could receive advance payments up to a certain limit providing that they could certtify that previous advances had in part been spent.

[98] Au cours de la période 2000-2006, après une avance de 7% sur l'enveloppe de chaque Etat membre, les paiements ne sont effectués que pour rembourser des dépenses réelles, alors que dans la période précédente, chaque engagement était suivi d'un paiement d'avances et d'un solde final déclenché par la certification de dépenses couvrant un certain pourcentage des avances précédemment effectuées.


For on-call time away from the workplace, the legal position would remain as stated in SIMAP :[28] only periods spent actually responding to a call would be counted as working time, although waiting time at home could be treated more favourably under national laws or collective agreements.

Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.


Add to this the EUR 900 million paid into the Trust Fund managed by the World Bank to finance debt relief by other multilateral organisations, in particular the African Development Bank; between 2000 and 2005, USD 697 million was actually spent.

Elle a de surcroît versé 900 millions EUR au Fonds fiduciaire géré par la Banque mondiale finançant la remise de la dette par d’autres organisations multilatérales, et en particulier de la Banque Africaine de Développement; sur la période 2000-2005, 697 million d’US dollars on été effectivement utilisés.


Add to this the EUR 900 million paid into the Trust Fund managed by the World Bank to finance debt relief by other multilateral organisations, in particular the African Development Bank; between 2000 and 2005, USD 697 million was actually spent.

Elle a de surcroît versé 900 millions EUR au Fonds fiduciaire géré par la Banque mondiale finançant la remise de la dette par d’autres organisations multilatérales, et en particulier de la Banque Africaine de Développement; sur la période 2000-2005, 697 million d’US dollars on été effectivement utilisés.


You have EUR 10 million at your disposal, and only EUR 1.5 million have been spent.

Sur les dix millions d’euros mis à votre disposition, seul 1,5 million d’euros a été dépensé.


It is true that the environment budget of EUR 200 million – that is GBP 125 million – was only half spent in the year 2000.

Il est vrai que le budget de l'environnement, s'élevant à 200 millions d'euros - 125 millions de livres - n'a été dépensé qu'à moitié en 2000.


It is true that the environment budget of EUR 200 million – that is GBP 125 million – was only half spent in the year 2000.

Il est vrai que le budget de l'environnement, s'élevant à 200 millions d'euros - 125 millions de livres - n'a été dépensé qu'à moitié en 2000.


As of 31 December 2002, EUR18.9 million had been spent - mainly on the scrapping of boats.

Au 31 décembre 2002, les dépenses s'élevaient à 18,9 millions d'euros et avaient été principalement consacrées au désarmement de bateaux.


EUR34.318 million had been spent by 31 December 2002, - mainly on the scrapping of boats.

Au 31 décembre 2002, les dépenses, essentiellement consacrées au désarmement de bateaux, s'élevaient à 34,318 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only actually spent $31 million' ->

Date index: 2022-05-05
w