Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only addressing technical issues would probably » (Anglais → Français) :

That would be ideal because in tax legislation, only addressing technical issues would probably not be enough.

Cela serait idéal à cet égard parce que, dans la loi fiscale, ne s'occuper que des aspects techniques ne serait probablement pas assez.


The amendments to Bill C-19 would only address the issue of efficiency.

Les modifications proposées dans le projet de loi C-19 ne visent que la question de l'efficience.


Thus, tackling the deeper causes of conflict in Sudan requires not only addressing technical issues like establishing a functioning and inclusive federal state, or complex issues in Darfur related to traditional land tenure systems and grazing rights, but doing so in a context where the ruling National Congress Party will resist progress each step of the way if it determines it somehow threatens its political survival.

Il faut comprendre que le régime soudanais actuel profite du statu quo, malgré l'indignation de la communauté internationale au sujet du Darfour, conflit que le régime a attisé et continue d'attiser. Le Parti du Congrès national, au pouvoir, vend le pétrole sur le marché libre; il a toujours joui de la protection de la Chine, de la Russie et d'autres membres du Conseil de sécurité de l'ONU; et il considère les réformes politiques qui portent sur les problèmes centraux de gouvernance au Soudan comme une menace à sa survie.


- The Proposal as originally presented would only address the issue within Austria.

The proposal as originally presented would only address the issue within Austria.


Instead of carefully crafted measures which would address the real problems affecting the fishing industry, the Commission has delivered what can only be described as a blunt instrument which, if adopted, would fail to protect fish stocks or to address the issue of fishing effort.

Au lieu de mesures minutieusement façonnées qui s'attaqueraient aux véritables problèmes touchant le secteur de la pêche, la Commission a produit ce que l'on peut seulement qualifier d'instrument rudimentaire qui, s'il est adopté, ne protégerait pas les stocks de poissons et ne s'attaquerait pas au problème posé par l'effort de pêche.


Although their interim report was still not very detailed, it nevertheless gives us to understand that the working party is pondering a procedure in which only the broadest policy issues would be solved through a full-scale codecision procedure, while for other amendments to directives of a more technical nature the fast-track procedure would apply.

Bien que le rapport provisoire Lamfalussy ne soit pas encore très détaillé, il laisse entendre que le groupe de travail étudie une procédure selon laquelle seules les grandes orientations seraient arrêtées par une procédure de codécision complète, les autres modifications aux directives, plus techniques, l’étant par la méthode dite "fast-track".


– (NL) Mr President, the question of whether or not Turkey belongs to Europe is not primarily a geographical issue, nor is it primarily an economic one. The deciding factor, however, will be whether or not Turkey will subscribe to a European set of values in which human rights, democracy and the protection of minorities are guaranteed. This will not require any sacrifices, probably unlike Turkey’s other issues, but it will be for the good of all inhabitants of Turkey itself. The political solution to the Kurdish issue would ...[+++]only liberate the Kurds, it would also take a heavy weight from Turkey’s shoulders.

- (NL Monsieur le Président, l'appartenance de la Turquie à l'Europe n'est pas avant tout une question géographique ni économique. L'élément décisif réside dans l'acceptation par la Turquie d'une échelle de valeurs européenne où les droits de l'homme, la démocratie et la protection des minorités sont garantis. Aucun sacrifice n'est requis, contrairement au reste peut-être, mais c'est tout bénéfice pour tous les habitants de la Turquie. La solution politique au problème kurde ne serait pas seulement synonyme de délivrance pour les Kurdes ; elle soulagerait également la Turquie d'un lourd fardeau. Je pense d'ailleurs qu'il est inutile d'a ...[+++]


The first stage would begin with qualified majority voting, and the members would then try to identify institutional issues relating to the leftovers, and only at that point would we address the issue of the Commission and the weighting of votes.

Dans un premier cycle, nous commencerons par les votes à la majorité qualifiée, nous tenterons ensuite d'identifier les questions de nature institutionnelle liées aux left overs et nous nous occuperons seulement après de la question de la Commission et de la pondération des voix.


It certainly addresses one issue that probably one segment of Canadians would have them address, but it does not address the whole issue in a comprehensive way (1155) In some instances the failure of non-custodial parents to pay child support is a major problem and needed to be addressed in a pretty substantive way.

Le projet de loi aborde effectivement une question qu'un segment de la population canadienne a probablement soulevée, mais il ne s'attaque pas au problème de façon globale (1155) Dans certains cas, le non-paiement de la pension alimentaire par les parents qui n'ont pas la garde des enfants pose un grand problème, qui exige une solution assez radicale.


I ask today whether the parliamentary secretary, on behalf of the minister, will confirm that this commitment would not only address the issues I have listed but would also ensure that equivalent safety facilities to those of other airports with the same capacity such as Ottawa and Winnipeg are available for Halifax International Airport.

J'aimerais savoir aujourd'hui si le secrétaire parlementaire peut, au nom du ministre, confirmer que cet engagement vaut non seulement pour les problèmes que je viens d'énumérer, mais également pour les changements qui devront être apportés pour que les installations de sécurité que l'on trouve dans les autres aéroports de même capacité, tels que ceux d'Ottawa et de Winnipeg, soient disponibles à l'aéroport international de Halifax.


w