Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account-only check
Account-only cheque
Collection-only check
Collection-only cheque
Confirmed documentary credit
Confirmed documentary letter of credit
Confirmed irrevocable documentary credit
Confirmed irrevocable letter of credit
Confirmed letter of credit
Confirmed present
IRDE - Confirmed Death Member Only
Pregnancy confirmed

Traduction de «only confirmed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IRDE - Confirmed Death Member Only

EDRI - Décès confirmé d'un membre seulement


tuberculosis of lung, confirmed by culture only

tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement


Tuberculosis of lung, confirmed by culture only

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement


Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


Tuberculosis of lung, confirmed by culture only

tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture


account-only cheque [ account-only check | collection-only cheque | collection-only check ]

chèque à porter en compte


confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit

crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé




Respiratory tuberculosis, bacteriologically and histologically confirmed

Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Irregularities were confirmed on as many as 43.6% of the websites reviewed, which only confirms the necessity of greater monitoring in relation to the enforcement of existing provisions.

Des irrégularités ont été confirmées pour 43,6 % des sites internet examinés, ce qui ne fait que démontrer la nécessité d’une plus grande surveillance de l’application des dispositions existantes.


It not only confirms the principle of direct contacts between competent judicial authorities, it also accelerates the procedures and makes them entirely judicial.

Non seulement il confirme le principe des contacts directs entre les autorités judiciaires compétentes, mais il accélère également les procédures et les rend entièrement judiciaires.


Legal changes could then only confirm practices which are already in place.

Les modifications de la législation ne pourraient alors qu'entériner des pratiques déjà établies.


I can only confirm what has already been said here.

Je ne puis que confirmer ce qui a déjà été dit ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By its very nature it could only confirm existing law.

De par sa nature, elle ne pourrait que consacrer le droit existant.


At this stage, the Commission can only confirm the answer provided on 15 March 2001.

La Commission ne peut à ce stade que confirmer la réponse donnée le 15 mars dernier.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with thanks to each and every one of you, I would like at this stage to comment briefly on a few specific questions put by a number of you. As for the rest, I can only confirm on behalf of President Prodi, and on my own personal behalf, that the Commission will continue to work intelligently and in close cooperation with the European Parliament during this rather sensitive period of the debate on the future of Europe, as Mrs Berès said.

- Monsieur le Président, je voudrais à ce stade, en remerciant chacune et chacun d'entre vous, Mesdames et Messieurs les Députés, m'en tenir brièvement à quelques points, quelques questions précises qui ont été posées par plusieurs d'entre vous, étant entendu que, pour le reste, je ne peux que confirmer, au nom du Président Prodi et en mon nom, la disponibilité de la Commission pour continuer à travailler en bonne intelligence et en bonne concertation, dans cette période assez sensible du débat pour l'avenir avec votre Assemblée, comme le disait Mme Berès - et c'est cela qui compte .


The inspection of this subject during the period 2000-02 - both traditional and under the Joint Audit Arrangement (NL and A only) - confirmed the poor reliability of these supporting accounts.

Le contrôle - contrôle classique ou dans le cadre du Joint Audit Arrangement (uniquement pour NL et A) - conduit au cours de la période 2000-2002 sur ce thème a confirmé le manque de fiabilité de ce support comptable.


I can only confirm that this is a positive response to the challenge of Member States' willingness to fight fraud, to put their house in order, to enhance control systems, a challenge that we have pointed out in the annual report may be even greater this year, while not for one minute diminishing the role and the responsibility of the Commission in this context.

Je peux juste confirmer qu'il s'agit d'une réponse positive au défi que doivent relever les États membres désireux de lutter contre la fraude, de mettre de l'ordre dans leurs affaires, d'améliorer les systèmes de contrôle. Ce défi, nous l'avons indiqué dans le rapport annuel, pourrait même être plus grand cette année, sans diminuer le moins du monde le rôle et la responsabilité de la Commission dans ce contexte.


However, the Commission can only confirm the analysis that first led it to take the decision to initiate the Article 93 (2) procedure.

Cependant, la Commission ne peut que confirmer l'analyse qui l'avait amenée à prendre sa décision d'ouverture de la procédure de l'article 93 paragraphe 2 du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only confirmed' ->

Date index: 2024-01-31
w