Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only legion in canada that still holds ceremonies honouring " (Engels → Frans) :

I would like to note that legion 4 in Verdun is the only legion in Canada that still holds ceremonies honouring those who fought and fell in the Battle of Ypres, hosting many Montreal island legions, including legion 127 in Pointe-Saint-Charles, and boasting the proud presence of the piper corps of the Black Watch, the members of the Montreal legions did their comrades proud; so too did the participants of yesterday's ceremonies at the Battle of the Atlantic.

Je tiens à faire remarquer que la filiale n 4 de Verdun de la Légion royale canadienne est la seule à tenir encore des cérémonies en hommage à ceux qui ont combattu et sont tombés au cours de la bataille d'Ypres. Elle accueille de nombreuses filiales de la région de Montréal, dont la filiale n 127 de Pointe-Saint-Charles, et se targue de la présence des cornemuseurs des Black Watch.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Intergovernmental Affairs realize that the only Quebec federalists who still hold any hope for the Calgary declaration are those who think that “unique character” means the same thing as “distinct society” and that it will be in the Constitution, exactly the opposite of the message delivered by the Leader of the Opposition on the weekend to the rest of Canada?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales réalise que les seuls fédéralistes québécois qui gardent encore quelque espoir dans l'entente de Calgary, c'est ceux qui pensent que «caractère unique» équivaut à «société distincte» et que ce sera dans la Constitution, ce qui est exactement le contraire du message lancé par le chef de l'opposition en fin de semaine dans le reste du Canada?


Senator Kinsella: Honourable senators, if it is true that Bayer AG still holds the patent for that drug, then Bayer is the only legal vendor of Cipro in Canada, as its patent on the antibiotic has not expired.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, s'il est vrai que Bayer AG détient toujours le brevet de ce médicament, alors Bayer est le seul vendeur légal de Cipro au Canada, puisque son brevet sur cet antibiotique n'a pas expiré.


I wonder if the honourable senator, from her knowledge and position, was able to inform them that giving $5,000 more than they are getting is a function of Confederation, or has she figured out a way that every province can get more back than they put in and still hold Canada together?

Je me demande si l'honorable sénateur, compte tenu de ses connaissances et de sa position, a été en mesure de les informer que donner 5 000 $ de plus qu'ils ne reçoivent est attribuable au fonctionnement de la Confédération, ou a-t-elle imaginé comment toutes les provinces peuvent retirer davantage que ce qu'elles contribuent tout en préservant l'ensemble canadien?


Honourable senators, we know that Canada is the only Commonwealth country to have retained the ceremony of Royal Assent in the presence of the Governor General or a judge of the Supreme Court, acting as Deputy Governor General.

Honorables sénateurs, nous savons que le Canada est le seul pays du Commonwealth à avoir conservé la cérémonie de la sanction royale en présence du Gouverneur général ou d'un juge de la Cour suprême, qui agit alors à titre de suppléant du Gouverneur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only legion in canada that still holds ceremonies honouring' ->

Date index: 2021-10-10
w