In light of the recent statements of the United States health authorities, including a warning stating that the safety and effectiveness of Cipro in pediatric patients, adolescents — that is, less than 18 years of age — pregnant women and lactating women have not been established as effective in counteracting anthrax, why did the Government of Canada take the decision to stockpile Cipro as the antidote of choice to treat anthrax in children?
À la lumière des récentes déclarations faites par les autorités de la santé aux États-Unis, qui comprenaient un avertissement selon lequel «la sécurité
et l'efficacité du Cipro pour le traitement de la maladie du charbon chez les enfants, les adolescents — c'est-à-dire les moins de 18 ans —, les femmes enceintes et les mères qui allaitent leur bébé n'ont pas été établies», pourquoi
le gouvernement du Canada a-t-il pris la décision de constituer des stocks de Cipro comme médicament de choix pour le traitement du charbon chez les enfant
...[+++]s?