Border control should only be reintroduced as a last resort in these circumstances, and only after other measures have been taken to stabilise the situation at the relevant external border section either at the European level, in a spirit of solidarity, and/or at national level, to ensure better compliance with the common rules.
Le contrôle aux frontières ne doit être réintroduit, dans ces circonstances, qu'en dernier recours, et uniquement après que d'autres mesures ont été prises pour stabiliser la situation dans la section concernée de la frontière extérieure, au niveau européen, dans un esprit de solidarité, et/ou au niveau national, pour veiller à un meilleur respect des règles communes.