Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontario that this place should truly reflect what " (Engels → Frans) :

But I would say that this truly reflects what I heard all across the country about this matter; our bill took it into account.

Je dirais que cela reflète vraiment ce que j'ai entendu un peu partout au pays à cet égard; notre projet de loi a tenu compte de cela.


Climate change objectives should be placed at the centre of future TEN-T policy and be reflected in a truly European approach.

Ces objectifs devraient être au centre de la future politique du RTE-T et se traduire dans une approche véritablement européenne.


Therefore, I say that the federal government should remind the people of Ottawa and the Government of Ontario that this place should truly reflect what it was meant to be, the capital of all Canada.

Par conséquent, le gouvernement fédéral devrait rappeler aux gens d'Ottawa et au gouvernement de l'Ontario que cette ville devrait refléter vraiment ce qu'on voulait qu'elle soit, la capitale de tout le Canada.


Let us hope that tomorrow’s vote reflects what happened in the Committee on Petitions: a majority or unanimous vote in support of the Ombudsman, with Parliament making clear to the Commission that things are as they should be and that everyone knows their place.

Espérons que le vote de demain reflétera ce qui s’est passé à la commission des pétitions: un vote majoritaire ou à l’unanimité en soutien au Médiateur, avec le Parlement signifiant à la Commission que les choses sont comme elles doivent l’être et que chacun connaît sa place.


Let us hope that tomorrow’s vote reflects what happened in the Committee on Petitions: a majority or unanimous vote in support of the Ombudsman, with Parliament making clear to the Commission that things are as they should be and that everyone knows their place.

Espérons que le vote de demain reflétera ce qui s’est passé à la commission des pétitions: un vote majoritaire ou à l’unanimité en soutien au Médiateur, avec le Parlement signifiant à la Commission que les choses sont comme elles doivent l’être et que chacun connaît sa place.


If after taking a close look at the preamble and we saw that the preamble truly reflected what we have in the Bill, then I'd said, sure, this is a real improvement over what we have now.

Si on s'attardait uniquement au préambule et si le préambule était vraiment le reflet de ce qu'on retrouve dans le projet de loi, je me dirais, bien sûr, que c'est une belle amélioration par rapport à ce qu'on vit à l'heure actuelle.


32. Welcomes the application of the 3 Rs principle - reduction, replacement and refinement - in the context of animal experiments; considers that animal experiments should be allowed only where there are no alternatives; considers that support to the 3Rs principle and support to future trends in animal welfare research are two separate issues and that Objective 4 should be divided into two objectives to reflect this; stresses the ...[+++]

32. se félicite de l'application du principe des trois R (à savoir reduction, replacement and refinement) dans le cadre de l'expérimentation animale; considère que les essais sur animaux ne doivent être autorisés qu'en l'absence d'une solution de rechange; estime que l'application de la règle des trois R et l'encouragement des nouvelles tendances de la recherche en matière de bien-être des animaux constituent deux questions distinctes et que l'objectif 4 devrait être divisé en deux objectifs afin de refléter cette idée; est d'avis ...[+++]


If European defence policy is to develop further, mandates will in future have to be given by the European Parliament, and so, our primary expectation of the Council is that it should do what has already been demanded of it and, this very day, meet this need by providing truly comprehensive information and, secondly, we expect the Convention to give parliamentary control a clear, unambiguous and ...[+++]

Si la politique de défense européenne se développe, les mandats devront à l'avenir être accordés par le Parlement européen. C'est pourquoi nous attendons premièrement que le Conseil, comme nous l'avons déjà réclamé, tienne compte dès aujourd'hui de cette nécessité en nous fournissant des informations véritablement exhaustives et deuxièmement, que le contrôle parlementaire soit inscrit clairement et sans ambiguïté par la Convention dans le futur traité constitutionnel.


Bill C-76 is inconsistent and the Minister of Finance should go back to the drawing board and introduce in this Chamber a bill that truly reflects what Canadians want, which is to see more fairness in the government's handling of its fiscal responsibilities.

Le projet de loi C-76 manque de cohérence et le ministre des Finances doit retourner faire ses devoirs et présenter en cette Chambre un projet de loi reflétant réellement ce que les Canadiens veulent, c'est-à-dire une plus grande équité du gouvernement dans sa façon d'assumer ses responsabilités financières.


Let us see to it that this bill truly reflects what Canadians want and what they need, that is a fair, efficient and affordable social security system we will believe in and which will bring us into the 21th century.

Assurons-nous que ce projet de loi représente vraiment ce que les Canadiens veulent et ce dont ils ont besoin: un système de sécurité sociale équitable, efficace et d'un coût abordable qui puisse nous guider en toute confiance vers le XXIe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontario that this place should truly reflect what' ->

Date index: 2024-10-31
w