The Community has always promoted "controlled" liberalisation, i.e. gradual opening-up of the market accompanied by measures to protect the general interest, in particular through the concept of universal service to guarantee access for everyone, whatever the economic, social or geographical situation, to a service of a specified quality at an affordable price.
La Communauté a toujours promu une libéralisation «contrôlée», c'est-à-dire une ouverture progressive du marché accompagnée de mesures protégeant l'intérêt général, notamment via la notion du service universel, en vue de garantir l'accès pour tous, indépendamment de la situation économique, sociale ou géographique, à un service de qualité déterminée à un prix abordable.