Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open-ended ceasefire brokered " (Engels → Frans) :

C. whereas an open-ended ceasefire, brokered by Egypt, was reached on 26 August between the Israeli and Palestinian sides; whereas the terms of the ceasefire reportedly include – similarly to past ceasefire arrangements – a lifting of the blockade, eliminating the buffer zone on the Gaza-Israel border and extending the fishing area, as well as an agreement to meet within a month in Cairo to discuss broader issues, including the rehabilitation of an airport and seaport in Gaza, the release of Palestinian prisoners and the disarmament of Palestinian milita ...[+++]

C. considérant qu'un cessez‑le‑feu illimité, négocié par l'Égypte, a été obtenu le 26 août entre les Israéliens et les Palestiniens; considérant que les termes du cessez‑le‑feu comprennent – de manière similaire à d'autres accords de cessez‑le‑feu négociés par le passé – la levée du blocus, l'élimination de la zone tampon le long de la frontière entre Gaza et Israël et l'élargissement de la zone de pêche, ainsi que l'accord de se réunir à nouveau dans un mois au Caire afin de discuter de questions plus larges, comme la reconstruction de l'aéroport et la mise en eau d'un port à Gaza, la libération des prisonniers palestiniens et le désar ...[+++]


C. whereas an open-ended ceasefire, brokered by Egypt, was agreed by both sides involved in the conflict and took effect on 26 August 2014; whereas, according to the ceasefire agreement, humanitarian aid should be allowed access to the Gaza Strip through crossings to Israel, the Rafah crossing should be opened, and the fishing zone should be extended to six miles off the coast of Gaza;

C. considérant qu'un cessez-le-feu illimité, négocié par l'Égypte, a été conclu entre les deux parties au conflit et est entré en vigueur le 26 août 2014; considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;


A. whereas the Egyptian government played a pivotal role in brokering a truce and then an open-ended ceasefire between Israel and Palestine on a seven-week conflict that resulted in the death of nearly 2 200 Palestinians and 70 Israelis in July and August 2014;

A. considérant que le gouvernement égyptien a joué un rôle central dans la négociation d'une trêve et, par la suite, d'un cessez-le-feu illimité entre Israël et la Palestine à l'issue d'un conflit de sept semaines qui a coûté la vie à près de 2 200 Palestiniens et à 70 Israéliens en juillet et en août 2014;


2. Welcomes the open-ended ceasefire, yet urges all parties to effectively implement the terms reached under this agreement; in particular, urges the Israeli authorities to lift immediately, unconditionally and completely the illegal closure of the Gaza Strip, which since 2006 has constituted collective punishment directed against the civilian population;

2. salue le cessez‑le‑feu illimité, mais invite instamment toutes les parties à mettre en œuvre efficacement les termes de l'accord; invite instamment, en particulier, les autorités israéliennes à lever immédiatement, sans condition et complètement la fermeture illégale de la bande de Gaza, qui constitue depuis 2006 une punition collective dirigée contre la population civile;


5. Considers that a mere call to respect the ceasefire brokered after the 2012 Israeli offensive against Gaza falls far short of a meaningful and long-term response; calls for an immediate end to the blockade of Gaza, notably with a view to allowing for unimpeded provision and distribution throughout Gaza of humanitarian assistance; is concerned, in this connection, at the insufficient EU funding planned for UNRWA for 2015 and calls for the support to be commensurate with the critical needs on the ground;

5. estime qu'un simple appel au respect du cessez-le-feu négocié après l'offensive israélienne menée contre Gaza en 2012 est loin de constituer une mesure digne de ce nom et valable sur le long terme; demande la fin immédiate du blocus de Gaza afin, notamment, que l'aide humanitaire puisse être acheminée sans entraves partout dans Gaza; s'inquiète, à cet égard, de l'insuffisance des fonds européens prévus pour l'UNRWA en 2015 et demande que l'aide soit proportionnelle aux besoins fondamentaux sur le terrain;


First, there has to be a ceasefire and an end to the violence, and then very long, protracted negotiations will need to be entered into which could be another role for Canada (2045) We can play a second role in addition to the building of bridges and opening the lines of communication that are not there now.

D'abord, il doit y avoir un cessez-le-feu et la violence doit cesser, après quoi de très longues négociations pourront commencer, dans lesquelles le Canada pourrait jouer un autre rôle (2045) Nous pouvons jouer un autre rôle en plus d'établir des ponts et d'ouvrir des voies de communication qui font défaut à l'heure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open-ended ceasefire brokered' ->

Date index: 2021-09-22
w