Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opening remarks brief today " (Engels → Frans) :

We will keep our opening remarks brief so as to entertain any questions honourable senators may have.

Notre exposé préliminaire sera bref afin que nous puissions répondre aux questions des honorables sénateurs.


I have deliberately kept my opening remarks brief so that I can address your questions, and in the process explain why official language promotion is such an important component of our mandate and our operations at the Canada school.

Je m'arrête ici pour répondre à vos questions et expliquer pourquoi la promotion des langues officielles occupe une place si importante dans le mandat et les activités de l'École de la fonction publique du Canada.


For these reasons, one of the major issues related to Europe's judicial integration today is creating tools to improve the practical effectiveness of the adopted legal instruments. In this regard, e-Justice opens up remarkable opportunities.

Aujourd'hui, un des enjeux majeur de la construction de l'Europe judiciaire est donc de mettre en place les outils permettant d'améliorer l'efficacité pratique des instruments juridiques adoptés. e-Justice ouvre à cet égard des perspectives remarquables.


I know you will have many questions about Bill C-15, which is proposing amendments to the Lobbyists Registration Act, so I will keep my opening remarks brief today.

Je sais que vous aurez beaucoup de questions à poser au sujet du projet de loi C-15, qui propose des modifications à la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes.


For these reasons, one of the major issues related to Europe's judicial integration today is creating tools to improve the practical effectiveness of the adopted legal instruments. In this regard, e-Justice opens up remarkable opportunities.

Aujourd'hui, un des enjeux majeur de la construction de l'Europe judiciaire est donc de mettre en place les outils permettant d'améliorer l'efficacité pratique des instruments juridiques adoptés. e-Justice ouvre à cet égard des perspectives remarquables.


Therefore, under the Rules of Procedure, I had thought it better to pause for thought and to raise the matter at the opening of business today to hear a brief statement from the Commission and from the Groups, and then to ask the Groups tomorrow at midday to advise me as to whether to proceed in bringing the matter before the Court.

C’est pourquoi, sur la base du règlement, j’ai estimé préférable de réfléchir un moment à ce problème et de l’évoquer en début de séance aujourd’hui en entendant d’abord une brève déclaration de la Commission et des différents groupes et en demandant ensuite aux groupes, demain midi, de me dire s’ils estiment utile de porter cette question devant la Cour de justice.


Your remarks are so brief today that we don't even have time for a sip of coffee!

Vous êtes si bref que l'on n'a même pas le temps de prendre une gorgée de café !


Your remarks are so brief today that we don't even have time for a sip of coffee!

Vous êtes si bref que l'on n'a même pas le temps de prendre une gorgée de café !


Ms Susan Peterson, Assistant Deputy Minister, Federal-Provincial Relations and Social Policy Branch, Department of Finance: Honourable senators, I appreciate your invitation to be here today to discuss Bill C-18.I will keep my opening remarks brief in order that there is time remaining for your questions.

Mme Susan Peterson, sous-ministre adjointe, Direction générale des relations fédérales-provinciales et de la politique sociale, ministère des Finances: Honorables sénateurs, je vous remercie de m'avoir invitée ici aujourd'hui pour discuter du projet de loi C-18. Ma déclaration préliminaire sera brève afin que vous ayez le temps de me poser vos questions.


I will keep my opening remarks brief to allow time for questions and answers.

Je vais me contenter d'un exposé très bref de façon que nous ayons du temps pour les questions et réponses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening remarks brief today' ->

Date index: 2024-11-15
w