In my opinion, therefore, Mr President, this Parliament must tomorrow approve, with the agreed reservations, which I believe to be more than sufficient, the favourable opinions proposed by the rapporteurs, according to the terms approved in the Committee on Foreign Affairs, so that the Accession Treaty can be signed, as scheduled, on 26 April.
À mes yeux, Monsieur le Président, le Parlement doit dès lors approuver demain les avis favorables proposés par les rapporteurs, moyennant les réserves convenues que j’estime plus que suffisantes, conformément aux termes entérinés par la commission des affaires étrangères, de telle sorte que le traité d’adhésion puisse être signé le 26 avril selon le calendrier prévu.