From the emergence of the U.S. ABM program in the mid-1960s through SDI to the end of the Cold War, European governments and European public opinion were firmly opposed to U.S. missile defence efforts — the governments for strategic reasons, because it was wrapped up in arguments about strategic stability and nuclear weapons, within a very large attentive public — because of course they were attentive, because they were on the front line of anything going bad in the Cold War.
Du début du programme ABM américain, au milieu des années 1960, jusqu'à l
'IDS à la fin de la guerre froide, les gouvernem
ents européens et l'opinion publique européenne étaient fermement opposés aux efforts américains de défense antimissiles — les gouvernements l'étaient pour des raisons stratégiques, parce que l'enjeu était entouré d'arguments concernant la stabilité stratégique et les armes nucléaires que pesait un très grand pub
...[+++]lic attentif. Bien entendu, les gouvernements et le public étaient attentifs parce qu'ils étaient en première ligne de tout cafouillage lié à la guerre froide.