Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to congratulate president obama » (Anglais → Français) :

Here I want to take the opportunity to congratulate President Obama for his win last evening and the people of Michigan for their decision to allow the new bridge to be built between Windsor and Detroit.

J'aimerais profiter de cette occasion pour féliciter le président Obama de sa victoire hier soir et les habitants du Michigan de leur décision de permettre la construction d'un nouveau pont entre Windsor et Detroit.


Mr. Speaker, this is the first opportunity that I have had since the election in the United States to stand on behalf of the Government of Canada and on behalf of all Canadians to congratulate President Obama on a successful re-election as president of the United States.

Monsieur le Président, c'est la première occasion qui m'est donnée, depuis l'élection aux États-Unis, de prendre la parole dans cette enceinte. Au nom du gouvernement du Canada et de l'ensemble des Canadiens, je voudrais donc féliciter M. Obama, qui a été réélu président des États-Unis.


That is why our government is taking every opportunity to urge President Obama and the Congress to honour their international trade commitments.

C'est pourquoi notre gouvernement saisit toutes les occasions qui se présentent d'exhorter le président Obama et le Congrès à respecter leurs engagements concernant le commerce international.


In honour of Black History Month, although a few days late, I salute our American neighbours for their inspired choice, and I congratulate President Obama on his historic and groundbreaking win.

À l'occasion du Mois de l'histoire des Noirs, même si je suis quelques jours en retard, je salue nos voisins américains pour leur choix inspiré et je félicite le président Obama de sa victoire historique sans précédent.


(EN) The Commission has warmly congratulated President Obama on his inauguration.

The Commission has warmly congratulated President Obama on his inauguration.


It seems to me that Europe can only congratulate President Obama on his decision to close the detention centre, something that many of us have been demanding for several years.

Il me semble que l’Europe ne peut que se féliciter de la décision du Président américain Barak Obama de fermer le centre de détention, chose que nombre d’entre nous réclame depuis plusieurs années.


It seems to me that Europe can only congratulate President Obama on his decision to close the detention centre, something that many of us have been demanding for several years.

Il me semble que l’Europe ne peut que se féliciter de la décision du Président américain Barak Obama de fermer le centre de détention, chose que nombre d’entre nous réclame depuis plusieurs années.


We heartily congratulate President Obama on this decision, one that he justified with the need to reinvest the United States with the moral authority which it previously enjoyed in the world.

Nous félicitons chaleureusement le président Obama pour cette décision, qu’il a justifiée par la nécessité de rendre aux États-Unis l’autorité morale dont ils jouissaient autrefois dans le monde.


I also wish to take this opportunity to congratulate President Lugo on the results obtained in Paraguay, as an example of these changing trends of which we ought to take due note.

Je souhaite également saisir cette opportunité pour féliciter le président Lugo pour les résultats obtenus au Paraguay. C’est un exemple de cette sensibilité au changement dont nous devons prendre bonne note.


Most significantly, let me take the opportunity to congratulate President Duhalde, who has just been appointed as President of the newly established Committee of Permanent Representatives.

Et surtout, je tiens à féliciter le président Duhalde, qui vient d'être nommé président du nouveau comité des représentants permanents.


w