Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to thank the czech presidency most » (Anglais → Français) :

We have put a lot of effort in and found him very willing to be with us, although he will have to travel to South Africa on the same day, if only for a limited time I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency most sincerely for this.

Nous avons consenti beaucoup d’efforts et nous l’avons trouvé désireux de se joindre à nous, même s’il doit partir le jour même pour l’Afrique du Sud et même si ce n’est que pour un bref moment. Je tiens à saisir cette occasion pour en remercier très sincèrement la présidence tchèque.


I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency, which worked very hard to get these acts in place within a short time.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier la Présidence tchèque, qui a travaillé très dur pour élaborer ces actes en peu de temps.


Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, and former Erasmus student at the University of Leicester (UK) said: “Education is vital in equipping people with the knowledge, competences, skills and ability to make the most of their potential and of the opportunities open to them.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité et ancien étudiant Erasmus à l'université de Leicester (Royaume-Uni), a déclaré à ce propos: «L'éducation est essentielle pour doter les citoyens des connaissances, des compétences, des aptitudes et des capacités leur permettant d'exploiter au mieux leur potentiel et les possibilités qui s'offrent à eux.


In a separate event hosted by the EU, HRVP Mogherini and Vice-President Georgieva presented the new European External Investment Plan, which will invest in the most fragile states and provide new opportunities for young people.

Lors d'un autre événement organisé par l'UE, Mme Mogherini et la vice-présidence Georgieva ont présenté le nouveau plan d'investissement extérieur européen, qui investira dans les États les plus fragiles et offrira de nouvelles perspectives aux jeunes.


Implementation of the climate and energy package and the mobilisation of the EUR 5 billion of unspent money from the Community budget in favour of energy interconnections will also be crucial, and I would like to thank the Czech presidency for its support for the fulfilment of this commitment which was taken at the highest level at the last European Council.

La mise en œuvre du paquet «énergie-climat» et la mobilisation de 5 milliards d’euros provenant de crédits non consommés du budget communautaire en faveur des interconnexions énergétiques seront également cruciales.


I should like to take this opportunity to thank the previous Presidencies of the Union for the considerable effort they have made throughout this process, since it has been a gradual process to bring us up to the point we have now reached.

Je tiens à profiter de cette occasion pour remercier les précédentes présidences de l'Union pour les efforts importants qu'elles ont déployés, tout au long de ce processus, étant donné que c'est une évolution qui nous a conduit là où nous sommes.


I should like to take this opportunity to thank the previous Presidencies of the Union for the considerable effort they have made throughout this process, since it has been a gradual process to bring us up to the point we have now reached.

Je tiens à profiter de cette occasion pour remercier les précédentes présidences de l'Union pour les efforts importants qu'elles ont déployés, tout au long de ce processus, étant donné que c'est une évolution qui nous a conduit là où nous sommes.


I would like to take this opportunity to thank the Belgian Presidency for its hard work to promote this progress, and for the courageous and intelligent way in which it has sought to maintain support for the Union's shared goals.

Je saisis cette occasion pour souligner l'excellent travail accompli dans ce sens par la présidence belge, toujours attentive à servir avec courage et clairvoyance les objectifs communs partagés par l'Union européenne.


I should like to take this opportunity to thank the Belgian Presidency which, by organising this event, has given me the chance to talk to you about the White Paper, hot off the presses.

Je saisis cette occasion pour remercier la Présidence belge qui, en organisant ce colloque, me donne l'opportunité de vous présenter, en primeur, ce Livre blanc.


I would like to take this opportunity to thank those volunteers working on the campaign, under the auspices of honorary president Monseigneur Jean-Guy Couture, and thank also the people of Saguenay—Lac-Saint-Jean for their generous support of the less fortunate.

Je veux profiter de l'occasion pour remercier ces bénévoles, sous la présidence d'honneur de Mgr Jean-Guy Couture, et remercier également toute la population du Saguenay—Lac-Saint-Jean pour leur générosité envers les plus démunis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank the czech presidency most' ->

Date index: 2021-04-26
w