Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposite just confirmed " (Engels → Frans) :

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Just to confirm, colleagues, as I said before, and as Senator Martin said, this motion is the fruit of negotiations between the two sides.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, j'aimerais rappeler que cette motion, comme la sénatrice Martin et moi l'avons déjà mentionné, est le résultat de négociations entre les deux côtés du Sénat.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): To confirm what Senator Hays just stated, I think Senator Cools, as is usually the case, has raised a most interesting question that requires careful thought.

L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : À l'appui des propos du sénateur Hays, je crois que le sénateur Cools a soulevé, comme d'habitude, une question très intéressante qui mérite réflexion.


Hon. Don Boudria: We have seen everything now, Mr. Speaker In fact, the hon. member opposite just confirmed what I had previously said, which is that they had prepared themselves very poorly for this opposition day.

L'hon. Don Boudria: On aura tout vu, monsieur le Président! Le député d'en face vient en fait de confirmer ce que j'avais dit au préalable, c'est-à-dire qu'ils s'étaient extrêmement mal préparés pour cette journée.


The Council was delighted at the fact that the new Spanish Foreign Minister, Mrs Palacio, who had just come to the Council from Parliament, had met her Moroccan opposite number in Rabat immediately after the episode and that they had confirmed the desire to return to the earlier status quo.

Le Conseil s’est réjoui de la rencontre entre la nouvelle ministre espagnole des Affaires étrangères et ancienne députée, Mme Ana Palacio, et son homologue marocain à Rabat immédiatement après cet épisode ainsi que de la confirmation selon laquelle il y aurait un retour au statut quo antérieur.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the minister has just confirmed that the federal government's plans depend on an agreement between the federal and the provincial governments (1420) Will the minister admit that, failing an agreement with a government, the Government of Quebec for instance, the new Employment Insurance Act will apply, which is more or less like saying that the minister has set all the conditions for a negotiation where he is holding all the cards?

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le ministre vient de le confirmer, le projet du gouvernement fédéral repose sur une entente qui doit intervenir entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux (1420) Le ministre admettra-t-il que s'il n'y a pas d'entente avec un gouvernement, par exemple avec celui du Québec, c'est la nouvelle Loi sur l'assurance-emploi qui s'appliquera? Cela revient à dire, en quelque sorte, que le ministre a mis en place toutes les conditions d'une négociation où i ...[+++]


The hon. opposition member has just confirmed what we have been saying here in the government since the start, which is that their only desire was to have the right to withdraw with full compensation.

Le député de l'opposition vient de confirmer exactement ce que nous disons ici, nous, du gouvernement, depuis le début, c'est-à-dire que la seule chose que l'on voulait c'était le droit de retrait avec pleine compensation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite just confirmed' ->

Date index: 2022-08-01
w