Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition not do what ralph klein says » (Anglais → Français) :

Mike Harris on the front page of the newspapers is blaming the federal government and saying that “If we do not get this fixed, and the federal government does not fix it, what are we going to do? We are going to have user fees just like Ralph Klein”.

Mike Harris fait la une de tous les journaux en blâmant le gouvernement fédéral et en menaçant d'imposer un ticket modérateur à l'instar de Ralph Klein si le gouvernement fédéral ne règle pas cette question.


This is a technical amendment intended to remedy the fact that the Commission text says the opposite of what it should say: i.e. it should restrict the rights of third-country nationals with short-term residence permits.

Il s'agit d'un amendement technique visant à remédier au fait que le texte de la Commission signifiait le contraire de ce qu'il devrait logiquement dire, à savoir que les droits doivent être restreints pour les ressortissants de pays tiers qui ont un permis de séjour court.


That is what he is saying officially; internally, he is saying the opposite.

C’est ce qu’il dit officiellement; en privé, il affirme le contraire.


What does the hon. member think of the way the debate is evolving? We are being told repeatedly, “This is going on in the Liberal caucus, in cabinet, in the offices of Liberal members, but opposition members do not have a say”.

Que pense-t-il de la façon dont le débat se développe actuellement, soit qu'on se fait continuellement dire: «Cela se passe au caucus libéral; cela se passe au Conseil des ministres; cela se passe dans les bureaux des députés libéraux, mais vous, les députés de l'opposition, n'avez rien à dire»?


That is something we had to say in a friendly way, and at this time when Israel is commemorating very sad times, very bitter times for which we Europeans should take great responsibility, with the friendship and principles which should be at the hearts of we Europeans, who are so responsible for so many things, we should say it as friends, as I have said, so that they really listen to us, because what we are saying moves in the direction of peace and not in the opposite direction ...[+++]

Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce message en toute amitié, comme je l’ai dit, pour être véritablement écoutés, car notre message v ...[+++]


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, what I must say may sound as if I do not support the motion that is before us.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, ce que je dois dire donnera peut-être l'impression que je n'appuie pas la motion dont nous sommes saisis.


– (ES) Mr President, paragraph 4 of the Spanish version of the motion for a resolution by Mr Koukiadis says the opposite of what it should say, because it says that ‘.an instrument based on Title VI of the EU Treaty can only be adopted when the EC Treaty provides the possibility of achieving the same objective’.

- (ES) Monsieur le Président, le paragraphe 4 de la version espagnole de la proposition de résolution de M. Koukiadis dit le contraire de ce qu’il devrait, car il stipule que ".un instrument basé sur le titre VI du TUE ne peut être adopté que lorsque le TCE offre la possibilité d’atteindre le même objectif".


We must now prove our commitment to the process of modernisation and economic liberalisation, and in this regard the PPE-DE Group can be counted on to provide unwavering support and I welcome the fact that others have accepted the ideas that will guarantee progress for our Community, albeit at the expense of saying the opposite here of what they say in their home countries.

Il nous appartient maintenant de continuer à parier sur le processus de modernisation et de libéralisation économique et pour cela, vous pouvez compter sur le soutien sans faille du groupe populaire et je me réjouis de constater que d’autres adhèrent aux thèses qui assurent le progrès de notre Communauté, même si pour cela il leur faut dire ici le contraire de ce qu’ils déclarent dans leur pays.


I do not know how far he wants to stretch the case, but by extension I suppose we could say that Ralph Klein is in favour of this, or at least his crown corporation is.

Je ne sais pas jusqu'où nous pouvons aller, mais je suppose que, par extension, nous pourrions dire que Ralph Klein est en faveur de cette mesure législative, du moins sa société d'État l'est.


Why will the Leader of the Opposition not do what Ralph Klein says?

Pourquoi le chef de l'opposition ne fait-il pas ce que Ralph Klein dit?




D'autres ont cherché : what ralph klein     federal government does     fix it what     just like ralph     government and saying     says the opposite     opposite of what     commission text says     saying the opposite     is what     saying     but opposition     what does     what     opposite     because what     they really     have said     honourable senators what     koukiadis says     here of what     our community albeit     expense of saying     his crown corporation     not know     could say     say that ralph     ralph klein     opposition not do what ralph klein says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition not do what ralph klein says' ->

Date index: 2021-10-13
w