Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition said last " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, since we were first elected, our government has passed over 30 measures to keep our streets and communities safe, yet the Leader of the Opposition said last week that he opposed our entire criminal justice agenda.

Monsieur le Président, depuis qu'il est au pouvoir, le gouvernement a adopté plus de 30 mesures législatives pour faire en sorte que nos rues et nos collectivités demeurent des lieux sûrs. Or, le chef de l'opposition a déclaré la semaine dernière qu'il s'oppose à l'intégralité de notre programme en matière de justice pénale.


I said last week that I thought the opposition day was misused by the official opposition when in fact Canada is at war.

J'ai dit la semaine dernière que la journée d'opposition était mal utilisée par l'opposition officielle, alors que le Canada est en guerre.


There are some resplendent ironies in this particular motion in that we, as the Liberal Party, have to use up an opposition day to force the government to do what it said it would do in the last campaign and indeed, what it said last month regarding the support of the Afghan motion.

Il y a beaucoup d'ironie dans la motion d'aujourd'hui, à commencer par le fait que nous, les libéraux, soyons obligés de nous servir d'une journée de l'opposition pour contraindre le gouvernement à faire ce qu'il a dit qu'il ferait lors de la dernière campagne électorale et, bien entendu, ce qu'il a dit le mois dernier au sujet de la motion sur l'Afghanistan.


Eddie Goldenberg said the truth, but no more have we heard the truth than what we heard yesterday from the Ottawa Sun, where one of the members opposite said, “We deserved to lose in the last election because of our arrogance”.

Eddie Goldenberg a dit la vérité, mais nous avons surtout entendu la vérité hier lorsque, dans le Ottawa Sun, un des députés d'en face a déclaré: « Nous avons mérité de perdre les dernières élections à cause de notre arrogance».


On the contrary, this House is, for the first time, a platform – this began in the last parliamentary term and has been reinforced by the most recent European elections – in which forces are at work and have gained attention and influence whose aim is exactly the opposite of what you have said in your speech.

Au contraire, cette Assemblée est, pour la première fois, une plateforme - cette situation a vu le jour au cours de la dernière législature et a été renforcée lors des dernières élections européennes - au sein de laquelle certaines forces, dont l’objectif est précisément l’opposé de ce que vous avez déclaré dans votre discours, agissent et gagnent en attention et en influence.


At a conference at the end of last week, Vladimir Kozlov, one of the leaders of today’s opposition, said that real ethnic cleansing is being carried out in the Republic of Mari, especially in administration, the overt goal of which is the elimination of the autonomous Mari Republic.

Lors d’une conférence qui s’est tenue fin de la semaine dernière, Vladimir Kozlov, l’un des dirigeants de l’opposition d’aujourd’hui, a déclaré qu’une véritable purification ethnique était en train de se dérouler dans la République de Mari El, en particulier au niveau de l’administration, l’objectif manifeste étant d’éliminer la République autonome de Mari El.


A great deal was said, at last week’s human rights consultations between the EU and Russia, about the restrictions placed on the freedom of the media and the attacks on journalists, the hampering of non-governmental organisation and opposition politicians and the situation in Chechnya and the Northern Caucasus; it is particularly significant that Russia is inviting OSCE observers to the elections.

Beaucoup de choses ont déjà été dites lors des consultations de la semaine dernière sur les droits de l’homme entre l’Union européenne et la Russie, à propos des restrictions imposées à la liberté des médias et aussi des agressions à l’encontre des journalistes, des entraves à l’activité des organisations non gouvernementales et des acteurs politiques de l’opposition, et de la situation en Tchétchénie et dans le nord du Caucase. Le fait que la Russie invite des observateurs de l’OSCE à ces élections est particuliè ...[+++]


A great deal was said, at last week’s human rights consultations between the EU and Russia, about the restrictions placed on the freedom of the media and the attacks on journalists, the hampering of non-governmental organisation and opposition politicians and the situation in Chechnya and the Northern Caucasus; it is particularly significant that Russia is inviting OSCE observers to the elections.

Beaucoup de choses ont déjà été dites lors des consultations de la semaine dernière sur les droits de l’homme entre l’Union européenne et la Russie, à propos des restrictions imposées à la liberté des médias et aussi des agressions à l’encontre des journalistes, des entraves à l’activité des organisations non gouvernementales et des acteurs politiques de l’opposition, et de la situation en Tchétchénie et dans le nord du Caucase. Le fait que la Russie invite des observateurs de l’OSCE à ces élections est particuliè ...[+++]


I am delighted by what you said. My question arose from a visit I made to Belgrade about three weeks ago and from renewed contacts I had last week with the democratic movement, all the opposition political parties, private and humanitarian organisations, etc., which had issued a message for help in combating the way in which Milosevic is now demonising other countries.

Ma question reposait sur une visite que j'ai faite à Belgrade il y a environ trois semaines, et sur les contacts que j'ai pu avoir de nouveau, la semaine dernière, avec les forces démocratiques, tous les partis politiques de l'opposition, et différentes organisations, humanitaires et autres, qui nous ont demandé de l'aide pour contrecarrer la diabolisation de l'étranger à laquelle se livre Milosevic.


This is what the official opposition said last time I mentioned this.

Voici ce que l'opposition officielle a dit la dernière fois que j'ai mentionné cela.




Anderen hebben gezocht naar : opposition said last     thought the opposition     said     said last     opposition     what it said     last     members opposite     eddie goldenberg said     exactly the opposite     you have said     today’s opposition     today’s opposition said     end of last     organisation and opposition     deal was said     all the opposition     what you said     had last     official opposition said last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition said last' ->

Date index: 2024-08-09
w