Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order to conclude outstanding fta negotiations better » (Anglais → Français) :

13. Reiterates that all new FTAs concluded by the EU should be WTO-compatible, comprehensive, ambitious including with regard to sustainable development, balanced and lead to real reciprocal market access and go beyond both existing multilateral commitments and those expected to result from a successful conclusion of the DDA; welcomes the progress made in some negotiations; at the same time regrets that most of the negotiations have not yet been concluded; asks the Commission to analyse what could be done or changed in order to conclude outstanding FTA negotiations better and faster, though never at the expense of sacrificing European ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commissi ...[+++]


13. Reiterates that all new FTAs concluded by the EU should be WTO-compatible, comprehensive, ambitious including with regard to sustainable development, balanced and lead to real reciprocal market access and go beyond both existing multilateral commitments and those expected to result from a successful conclusion of the DDA; welcomes the progress made in some negotiations; at the same time regrets that most of the negotiations have not yet been concluded; asks the Commission to analyse what could be done or changed in order to conclude outstanding FTA negotiations better and faster, though never at the expense of sacrificing European ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commissi ...[+++]


14. Reiterates that all new FTAs concluded by the EU should be WTO-compatible, comprehensive, ambitious including with regard to sustainable development, balanced and lead to real reciprocal market access and go beyond both existing multilateral commitments and those expected to result from a successful conclusion of the DDA; welcomes the progress made in some negotiations; at the same time regrets that most of the negotiations have not yet been concluded; asks the Commission to analyse what could be done or changed in order to conclude outstanding FTA negotiations better and faster, though never at the expense of sacrificing European ...[+++]

14. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commissi ...[+++]


D. whereas in the Annapolis Declaration of 27 November 2007 the Israelis and Palestinians expressed their determination to launch good-faith bilateral negotiations in order to conclude a peace treaty resolving all outstanding issues before the end of 2008 and immediately implement their respective obligations under the Road Map, that include the freezing of all settlement activities, the lifting of restrictions on the movement of goods and people in the Occupied Territories and an end to violence and terrorism,

D. considérant que, dans la déclaration d'Annapolis du 27 novembre 2007, les Israéliens et les Palestiniens avaient fait part de leur détermination à engager, en toute bonne foi, des négociations bilatérales en vue de conclure un traité de paix qui permettrait d'apporter une réponse à tous les problèmes en suspens avant la fin de l'année 2008 et de se conformer immédiatement aux obligations respectives visées par la feuille de route et qui prévoient notamment le gel de to ...[+++]


H. whereas last November in Annapolis the Israeli and Palestinian sides expressed their determination to reach a comprehensive settlement in order to conclude a peace treaty by the end of this year and resolve all the outstanding and core issues of the conflict; whereas all efforts must be made in order to make the peace process as inclusive as possible, involving all the components of the two sides open to a negotiated solution,

H. considérant qu’au mois de novembre dernier à Annapolis, les Israéliens et les Palestiniens ont exprimé leur détermination à aboutir à une solution complète afin de conclure un traité de paix d'ici la fin de cette année et de résoudre tous les points en suspens et cruciaux du conflit; considérant qu’il faut mettre tout en œuvre pour que le processus de paix soit aussi complet que possible, avec toutes les composantes de part et d'autre ouvertes à u ...[+++]


At the end of the Conference, the two parties concluded that the negotiations should be continued as soon as possible in order to finalise the still outstanding issues which comprise i.a. the items of migration/readmission, the duration of the new Convention, market access during the preparatory period, and possibly, the investment facility.

Les deux parties ont conclu la conférence en convenant que les négociations devraient se poursuivre dès que possible afin de régler définitivement les questions encore en suspens portant, notamment, sur la migration/réadmission, la durée de la nouvelle convention, l'accès aux marchés pendant la période préparatoire et, éventuellement, la Facilité d'investissement.


In light of this, the Council stressed the responsibility which is shared by the European Union and Egypt, Jordan and Lebanon to overcome the outstanding issues in order to conclude the negotiations as soon as possible.

A la lumière de ce qui précède, le Conseil a insisté sur le fait que la responsabilité de résoudre les questions en suspens afin de conclure les négociations dans les plus brefs délais est partagée par l'Union européenne et l'Egypte, la Jordanie et le Liban.


In order to facilitate Ukraine's full integration into the international economic system and successfully conclude negotiations on Ukraine's accession to the WTO, the EU and Ukraine will seek to move forward as much as possible on all outstanding issues related to this process, in full conformity with the respective rules.

e) Afin de faciliter l'intégration complète de l'Ukraine dans le système économique international et de parvenir à conclure les négociations sur l'accession de l'Ukraine à l'OMC, l'UE et l'Ukraine chercheront à progresser autant que possible sur toutes les questions en suspens à cet égard, conformément aux règles respectives.


–was briefed by Commissioner FISCHLER on the outcome of the talks he had held recently in Oxford with Mr GLICKMAN, the United States Secretary of Agriculture, particularly with regard to the major problems to be resolved before negotiations on the veterinary agreement could be concluded: recognition of the Union's health status and regionalization policy, measures taken by the United States on BSE, and the United States' new Mega-Reg legislation; –noted that there was good will on the part of both parties, ...[+++]

-a été informé par le Commissaire FISCHLER sur les résultats des conversations qu'il a eues récemment à Oxford avec M. GLICKMAN, Ministre de l'Agriculture des Etats-Unis, en ce qui concerne en particulier les problèmes majeurs à régler avant de pouvoir conclure les négociations sur l'accord vétérinaire : la reconnaissance du statut sanitaire de l'Union et de sa politique de régionalisation, les mesures américaines prises au regard de l'ESB, ainsi que la nouvelle réglementation américaine dénommée "MEGAREG" ;


Having made substantial progress on both questions, the Council asked the Permanent Representatives Committee to finalize work on these issues - and other still outstanding questions - in order to enable the Commission to resume these negotiations with a view to concluding them in the near future.

Ayant fait des progrès substantiels dans les deux domaines, le Conseil a demandé au Comité des représentants permanents de mener à bien les travaux sur ces questions - ainsi que sur d'autres questions encore en suspens - afin de permettre à la Commission de reprendre les négociations en vue de les faire aboutir dans un proche avenir.


w