If the court makes an order under proposed section 37(1)(j) directing a person to compensate another person, other than the federal Crown, that person may, by filing the order, enter as a judgment, in the superior court of the province in which the trial was held, the amount ordered to be paid and that judgment is enforceable against the person who was directed to pay the amount as though it were a civil judgment rendered against them (proposed section 37(4)).
Toute personne, à l’exception de la Couronne fédérale, qui a droit à une indemnité en vertu de l’alinéa 37(1)j) proposé peut faire enregistrer comme jugement, à la cour supérieure de la province où le procès a eu lieu, l’indemnité en question, et ce jugement peut être exécuté contre la personne déclarée coupable de la même manière que s’il s’agissait d’un jugement rendu contre elle par cette cour en matière civile (par. 37(4) proposé).