The programme aims to reverse the unfavourable socio-economic trends by contributing to a planning and development policy based on three main priorities: - the adjustment of structures to agricultural systems, to their natural, economic and commercial contexts, in order to prevent them from disappearing almost entirely from the area; - the diversification of rural business activities in order to exploit the potentialities of the industrial, trades and tourist sectors.
Visant à renverser des tendances défavorables en matière de situation socio-économique, ce programme doit contribuer à la conduite d'une politique d'aménagement et de développement reposant sur trois axes principaux : - l'adaptation des structures aux systèmes d'exploitation agricole, à leur environnement naturel, à leur environnement économique et commercial afin d'éviter leur disparition quasi complète de la zone. - la diversification des activités économiques en milieu rural visant à exploiter les potentialités des secteurs industriels, artisanaux et touristiques.