Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expatriate organisation
General Federation of Iraqi Women
INC
IQD
IRCS
Iraqi Governing Council
Iraqi National Congress
Iraqi Red Crescent Society
Iraqi dinar
Iraqi interim governing council
MRCO
Migrant and refugee community organisation
Migrant association
Migrant organisation
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Representation of a charitable organisation
Representative of a charitable organisation

Vertaling van "organisations in iraqi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq

Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak


Iraqi National Congress | INC [Abbr.]

Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


General Federation of Iraqi Women

Fédération générale des femmes iraquiennes




expatriate organisation | migrant organisation | migrant association | migrant and refugee community organisation [ MRCO ]

organisation d'étrangers | association d'étrangers | organisation de migrants | association de migrants


representative of a charitable organisation | representation of a charitable organisation

représentant d'une oeuvre d'entraide [ ROE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The negotiation of a Trade and Cooperation Agreement (TCA) that will bring Iraq closer to the World Trade Organisation (WTO), the improvement of Iraqi access to the European market (generalised system of preferences), the engagement of the European Investment Bank (EIB) in Iraq, and Community assistance to consolidate the Iraqi Central Bank and the Ministry of Finance will back up this process.

La négociation d'un accord de commerce et de coopération (ACC) rapprochant l'Irak du régime de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), un meilleur accès de l'Irak au marché européen (système de préférences généralisées), un engagement de la Banque européenne d'investissement (BEI) et une aide communautaire pour consolider la Banque centrale et le ministère des finances compléteront ce processus.


To add to this, organised crime and street violence continue to threaten ordinary Iraqis.

À cela s'ajoute le fait que le crime organisé et la violence de rue continuent à menacer les simples citoyens iraquiens.


In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.

En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.


On Wednesday, 21 September, Commissioner Stylianides will be addressing the joint Side event co-hosted by the European Union, the United States, the International Committee of the Red Cross, the Iraqi Government, the Organisation of Islamic Countries and the United Nations on the humanitarian situation in Iraq.

Le mercredi 21 septembre, le commissaire Stylianides s'exprimera à l'occasion de la manifestation parallèle organisée conjointement par l'Union européenne, les États-Unis, le Comité international de la Croix-Rouge, le gouvernement iraquien, l'Organisation des pays islamiques et les Nations unies sur la situation humanitaire en Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Welcomes, in this context, the recent launch of a reorganisation and rehabilitation programme for detention centres and prisons under the authority of the Iraqi Ministry of Justice, and hopes that this will help stop the endemic use of torture and the widespread impunity in Iraq, deplored by human rights organisations;

10. se félicite, dans ce contexte, du lancement récent d'un programme de réorganisation et de réhabilitation pour les centres de détention et les prisons sous l'autorité du ministre iraquien de la justice, et espère que cela contribuera à mettre fin au recours persistant à la torture et à l'impunité générale en Iraq attestés par les organisations des droits de l'homme;


5. Calls on the Iraqi Government and the MEK leadership to grant full and immediate access for international humanitarian and human rights organisations, the Iraqi Ministry of Human Rights and the media to all parts of the camp in order to carry out an independent assessment of the situation;

5. demande au gouvernement iraquien et aux dirigeants de la MEK d'autoriser sans délai les organisations humanitaires internationales, les organisations de défense des droits de l'homme, le ministère iraquien des droits de l'homme et les médias à se rendre sans restriction dans toutes les parties du camp pour établir un bilan indépendant de la situation;


13. Maintains that the Union has a responsibility to encourage and foster the activities of democratic organisations in Iraqi civil society, since this is an essential way to promote the development of a new democratic Iraq; calls on the Commission to give support in the future to programmes enabling democratic organisations in Iraqi civil society to uphold the rule of law and the fundamental human rights of the Iraqi people;

13. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'état de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;


11. Maintains that the Union has a responsibility to encourage and foster the activities of democratic organisations in Iraqi civil society, since this is an essential way to promote the development of a new democratic Iraq; calls on the Commission to give support in the future to programmes enabling democratic organisations in Iraqi civil society to uphold the rule of law and the fundamental human rights of the Iraqi people;

11. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'État de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to organise this responsibility ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d' ...[+++]


As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.

Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Natio ...[+++]


w