Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations which lie behind them " (Engels → Frans) :

[2] Where the text refers to migrant communities, it is intended to convey the important point set out in Section 2.1 that the phenomenon of gaps in educational attainment and the factors which lie behind them may apply also to subsequent generations (whether naturalised or not), notably where segregation from the mainstream community of the host Member State takes place.

[2] Lorsqu'il est ici question de communauté immigrée , il faut y voir une référence au constat important établi au point 2.1, à savoir que les différences de niveau d'étude et les facteurs qui les déterminent peuvent aussi se retrouver dans les générations suivantes (que les enfants aient été naturalisés ou non), notamment lorsque cette communauté est isolée du reste de la société de l'État membre d'accueil.


The growing complexity of knowledge has led to increased industry specialisation and lies behind the outsourcing trend, particularly of ICT-related and other knowledge-intensive services, which act as sources of innovation and product differentiation, contributing to productivity growth.

La complexité croissante des connaissances a conduit à une augmentation de la spécialisation de l'industrie et explique la tendance à l'externalisation, notamment des services liés aux TIC et des autres services à forte intensité de connaissances. Ces derniers agissent comme des sources d'innovation et de différenciation de produits et contribuent ainsi à la croissance de la productivité.


Cinematographic and audiovisual works and phonograms contained in the archives of public-service broadcasting organisations and produced by them, should for the purposes of this Directive be regarded as including cinematographic and audiovisual works and phonograms which are commissioned by such organisations for the exclusive exploitation by them or other co-producing public-service broadcasting organisations.

Les œuvres cinématographiques et audiovisuelles ainsi que les phonogrammes présents dans les archives des organismes de radiodiffusion de service public et produits par ceux-ci devraient être considérés, aux fins de la présente directive, comme comprenant des œuvres cinématographiques et audiovisuelles et des phonogrammes commandés par ces organismes en vue de leur exploitation exclusive par eux-mêmes ou d'autres organismes de radiodiffusion de service public coproducteurs.


Cinematographic and audiovisual works and phonograms contained in the archives of public-service broadcasting organisations and produced by them, should for the purposes of this Directive be regarded as including cinematographic and audiovisual works and phonograms which are commissioned by such organisations for the exclusive exploitation by them or other co-producing public-service broadcasting organisations.

Les œuvres cinématographiques et audiovisuelles ainsi que les phonogrammes présents dans les archives des organismes de radiodiffusion de service public et produits par ceux-ci devraient être considérés, aux fins de la présente directive, comme comprenant des œuvres cinématographiques et audiovisuelles et des phonogrammes commandés par ces organismes en vue de leur exploitation exclusive par eux-mêmes ou d'autres organismes de radiodiffusion de service public coproducteurs.


The European Court of Justice has stated that neither the special nature of health services nor the way in which they are organised or financed removes them from the ambit of the fundamental principle of freedom of movement[16] .

La Cour de justice a déclaré que ni le caractère particulier des services de santé, ni leur mode d’organisation ou de financement ne sauraient les faire échapper au principe fondamental de libre circulation [16].


Fundamental human rights and freedoms lie behind this policy which is intended to promote a commitment to shared values.

Les libertés et les droits fondamentaux sont à la base de cette politique, qui doit promouvoir un engagement en faveur des valeurs communes.


Fundamental human rights and freedoms lie behind this policy which is intended to promote a commitment to shared values.

Les libertés et les droits fondamentaux sont à la base de cette politique, qui doit promouvoir un engagement en faveur des valeurs communes.


Fundamental human rights and freedoms lie behind this policy which is intended to promote a commitment to shared values.

Les libertés et les droits fondamentaux sont à la base de cette politique, qui doit promouvoir un engagement en faveur des valeurs communes.


The growing complexity of knowledge has led to increased industry specialisation and lies behind the outsourcing trend, particularly of ICT-related and other knowledge-intensive services, which act as sources of innovation and product differentiation, contributing to productivity growth.

La complexité croissante des connaissances a conduit à une augmentation de la spécialisation de l'industrie et explique la tendance à l'externalisation, notamment des services liés aux TIC et des autres services à forte intensité de connaissances. Ces derniers agissent comme des sources d'innovation et de différenciation de produits et contribuent ainsi à la croissance de la productivité.


Fundamental human rights and freedoms lie behind this policy which is intended to promote a commitment to shared values.

Les libertés et les droits fondamentaux sont à la base de cette politique, qui doit promouvoir un engagement en faveur des valeurs communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisations which lie behind them' ->

Date index: 2024-09-09
w