Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations would favour " (Engels → Frans) :

Environmental organisations would favour the so-called ‘Variant A’ in order to preserve the last free-flowing section of the middle section of the Danube River, through the consolidation of the river banks for flood protection.

Les organisations environnementales ont tendance à privilégier la «variante A» afin de préserver la dernière section libre de la partie médiane du fleuve, par la consolidation des berges comme mesure de protection contre les inondations.


This would favour a better organisation, cooperation and management of the system and the sector with an aim to develop collectively the added value sector and to share these economic benefits”, according to José Manuel Silva Rodriguez, Director General of the European Commission’s DG AGRI.

Cela favorisera une meilleure organisation, coopération et gestion du secteur et de la filière dans le but de faire fructifier collectivement la valeur ajoutée et de bénéficier collectivement des retombées économiques". , a déclaré Jose Manuel Silva Rodriguez, Directeur Général de la DG AGRI de la Commission européenne.


A measure of this sort favours those organisations over other undertakings active in the sectors concerned and which would have to invest in land in order to carry out the same economic activities.

En effet, une telle mesure favorise ces organisations par rapport à d’autres entreprises actives dans les secteurs concernés lesquelles devraient investir dans des terrains afin d’exercer les mêmes activités économiques.


I repeat: while I personally, together with my group, am in favour of a readmission agreement with Pakistan, there are still a large number of grey areas that have not been cleared up, even though Mrs Malmström – whom I thank – has, with her declaration, provided guarantees in terms of monitoring and in terms of hard negotiations with Pakistan to get it to sign the fundamental international instruments which it has not yet signed, and even though she has provided a guarantee that non-governmental humanitarian organisations would be ...[+++]able to participate in the monitoring committee on the ground.

Je le répète, si personnellement je suis, avec mon groupe, favorable à un accord de réadmission avec le Pakistan, il subsiste un grand nombre de zones d’ombre qui ne sont pas écartées, même si Mme la commissaire Malmström – que je remercie – a, par sa déclaration, apporté des garanties en termes de monitoring, en termes de négociations fermes avec le Pakistan pour signer les instruments internationaux fondamentaux qui ne sont pas signés, si elle apporté aussi la garantie que des organisations non gouvernementales à caractère humanitai ...[+++]


I repeat: while I personally, together with my group, am in favour of a readmission agreement with Pakistan, there are still a large number of grey areas that have not been cleared up, even though Mrs Malmström – whom I thank – has, with her declaration, provided guarantees in terms of monitoring and in terms of hard negotiations with Pakistan to get it to sign the fundamental international instruments which it has not yet signed, and even though she has provided a guarantee that non-governmental humanitarian organisations would be ...[+++]able to participate in the monitoring committee on the ground.

Je le répète, si personnellement je suis, avec mon groupe, favorable à un accord de réadmission avec le Pakistan, il subsiste un grand nombre de zones d’ombre qui ne sont pas écartées, même si Mme la commissaire Malmström – que je remercie – a, par sa déclaration, apporté des garanties en termes de monitoring, en termes de négociations fermes avec le Pakistan pour signer les instruments internationaux fondamentaux qui ne sont pas signés, si elle apporté aussi la garantie que des organisations non gouvernementales à caractère humanitai ...[+++]


I am well aware that projects are agreed upon and that it is very difficult to establish some stops, but the institutions in Aragon considered it to be viable according to a study by experts and it would favour a region that is in chronic decline and is suffering from chronic depopulation that has led to the residents forming a non-governmental organisation called 'Teruel exists'.

Je sais très bien que les projets doivent être approuvés par une majorité, qu'il est très difficile de trouver des solutions. Cependant, les institutions aragonaises ont considéré comme valable, à la lumière d'une étude d'experts, cette solution qui favoriserait fondamentalement une région qui connaît un déclin et un dépeuplement chroniques, et qui a poussé les citoyens à créer une organisation non gouvernementale appelée "Teruel existe".


I am well aware that projects are agreed upon and that it is very difficult to establish some stops, but the institutions in Aragon considered it to be viable according to a study by experts and it would favour a region that is in chronic decline and is suffering from chronic depopulation that has led to the residents forming a non-governmental organisation called 'Teruel exists'.

Je sais très bien que les projets doivent être approuvés par une majorité, qu'il est très difficile de trouver des solutions. Cependant, les institutions aragonaises ont considéré comme valable, à la lumière d'une étude d'experts, cette solution qui favoriserait fondamentalement une région qui connaît un déclin et un dépeuplement chroniques, et qui a poussé les citoyens à créer une organisation non gouvernementale appelée "Teruel existe".


As regards the overall organisation and operation of the future Authority, the Council was in favour of the scheme proposed by the Commission, even though several points would still have to be examined in greater depth by the Working Party (inter alia the composition of the Management Board and the Executive Director's terms of reference). Naturally, the objective would still be to ensure the Authority's independence.

Au sujet de l'organisation et du fonctionnement de la future Autorité, globalement, le Conseil est d'accord avec le schéma proposé par la Commission même si plusieurs points devraient encore être approfondis au niveau du groupe, notamment la composition du conseil d'administration et les compétences du Directeur exécutif, l'objectif restant bien entendu d'assurer l'indépendance de l'Autorité.


As regards the overall organisation and operation of the future Authority, the Council was in favour of the scheme proposed by the Commission, even though several points would still have to be examined in greater depth by the Working Party (inter alia the composition of the Management Board and the Executive Director's terms of reference). Naturally, the objective would still be to ensure the Authority's independence.

Au sujet de l'organisation et du fonctionnement de la future Autorité, globalement, le Conseil est d'accord avec le schéma proposé par la Commission même si plusieurs points devraient encore être approfondis au niveau du groupe, notamment la composition du conseil d'administration et les compétences du Directeur exécutif, l'objectif restant bien entendu d'assurer l'indépendance de l'Autorité.


The Council authorised the Commission to indicate at the 19th session of the International Sugar Organisation on 28-30 May 2001 in New Delhi that, ad referendum and in principle, the Community would be in favour of a two-year roll-over of the current International Sugar Agreement, which expires on 31 December 2001.

Le Conseil a autorisé la Commission à indiquer lors de la 19ème session du Conseil international du sucre, qui a eu lieu à New Delhi du 28 au 30 mai, que, ad referendum et en principe, la Communauté serait favorable à une reconduction de deux ans de l'Accord international sur le sucre, qui expire le 31 décembre 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisations would favour' ->

Date index: 2024-06-17
w