Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organised in bogota last february » (Anglais → Français) :

This good example of urban governance has also inspired action by decision makers in countries and cities located outside Europe (Car Free Day was organised in Bogota last February and will take place in Buenos Aires tomorrow) a healthier urban environment".

Ce bon exemple de gouvernance urbaine a aussi inspiré des actions aux responsables de pays et de villes hors d'Europe (au mois de février dernier, une journée sans voiture a été organisée à Bogota et une autre va avoir lieu demain à Buenos Aires).


– having regard to the G-20 meeting organised by India in February 2005 and its participation as an observer at the last G-7 meeting,

— vu la réunion du G-20 organisée par l'Inde en février 2005, et sa participation en tant qu'observateur à la dernière réunion du G-7,


– having regard to the G-20 meeting organised by India in February 2005 and its participation as an observer at the last G-7 meeting,

– vu la réunion du G-20 organisée par l'Inde en février 2005, et sa participation en tant qu'observateur à la dernière réunion du G-7,


– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for th ...[+++]

- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a été en quelque sorte l’acte fondateur de cette conférence parlementaire consacrée aux thèmes de l’Organisation mondiale du commerc ...[+++]


– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for th ...[+++]

- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a été en quelque sorte l’acte fondateur de cette conférence parlementaire consacrée aux thèmes de l’Organisation mondiale du commerc ...[+++]


Last February the Food and Agriculture Organisation of the United Nations warned that nearly 4 million people in southern Africa would need emergency food assistance this year.

En février dernier, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture a lancé l'avertissement selon lequel près de quatre millions de personnes auraient besoin d'une aide alimentaire d'urgence cette année en Afrique australe.


The Dialogue on Europe initiative which the Commission launched last February with the support of the European Parliament has been organising meetings between politicians and ordinary citizens in order to encourage a wide-ranging public debate about why the Union needs to modify its institutions if it wants to make a success of enlargement.

L'initiative Dialogue sur l'Europe, engagée en février dernier par la Commission européenne avec l'appui du Parlement européen, a pour ambition, par des rencontres entre les responsables politiques et les citoyens, de favoriser un débat public aussi large que possible sur les raisons pour lesquelles l'Union doit adapter ses institutions pour réussir l'élargissement.


It is recalled that at the Council in February 1999, the Commission presented the summary of a study on trademark exhaustion, and last June, Commissioner MONTI informed the Council of two hearings which the Commission organised at the end of April on this subject.

Il est rappelé que, lors de la session du Conseil de février 1999, la Commission avait présenté le résumé d'une étude sur l'épuisement des droits de marque et que, en juin dernier, le commissaire MONTI avait informé le Conseil de deux réunions de consultation tenues par la Commission à la fin d'avril sur ce thème.


Having regard to Council Regulation (EEC) No 404/93 of 13 February 1993 on the common organisation of the market in bananas(1), as last amended by Regulation (EC) No 1257/1999(2), and in particular Article 20 thereof,

vu le règlement (CEE) n° 404/93 du Conseil du 13 février 1993 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la banane(1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1257/1999(2), et notamment son article 20,


Council Regulation (EEC) No 1956/88 of 9 June 1988 adopting provisions for the application of the scheme of joint international inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (Official Journal L 175 of 6 July 1988, p. 1), as last amended by Council Regulation (EEC) No 436/92 (Official Journal L 54 of 28 February 1992, p. 1).

Règlement (CEE) no 1956/88 du Conseil, du 9 juin 1988, fixant les modalités d´application du programme d´inspection commune internationale adopté par l´Organisation des pêches de l´Atlantique du Nord-Ouest (JO L 175 du 6.7.1988, p. 1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 436/92 (JO L 54 du 28.2.1992, p. 1).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organised in bogota last february' ->

Date index: 2023-02-04
w