Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate sentence
Aggregate term
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Custodial punishment
Custodial sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Examine origin of typed documents
Identify origin of typed documents
Identify typed document origin
Identifying origin of typed documents
Imprisonment sentence
Inform of court sentence
Jail sentence
Merged sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Original sentence
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence of imprisonment
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
Total sentence
Total term

Vertaling van "original sentence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]




court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


sentence of imprisonment [ imprisonment sentence | jail sentence | custodial sentence | custodial punishment ]

peine d'emprisonnement [ peine de prison | peine carcérale ]


aggregate sentence [ aggregate term | total term | total sentence | merged sentence ]

peine totale [ peine globale ]


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


examine origin of typed documents | identifying origin of typed documents | identify origin of typed documents | identify typed document origin

définir l’origine de documents dactylographiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a sentence is adapted, it must correspond as closely as possible to, and never be harsher than, the original sentence.

Si une peine est adaptée, elle doit correspondre autant que possible à la condamnation initiale et ne peut en aucun cas être plus sévère;


However, the adapted sentence must correspond as closely as possible to the original sentence. An adaptation cannot aggravate the sentence passed in the issuing State in terms of its nature or duration.

La condamnation adaptée doit toutefois correspondre autant que possible à la condamnation initiale et l’adaptation ne peut aggraver la condamnation prononcée dans l’État d’émission en ce qui concerne sa nature ou sa durée.


However, this Member State must inform, upon request, the Member State that imposed the original sentence of the executing States’ rules on early or conditional release.

Sur demande, cet État est toutefois tenu d’informer l’État membre qui a prononcé la condamnation initiale au sujet des règles de l’État d’exécution en matière de libération anticipée ou conditionnelle.


The original sentence is unclear, because of the use of the term “groups”, which is the term used for the three-digit level of NACE.

La rédaction originale n'est pas claire parce que le terme "groupes" renvoie à la division tripartite de la NACE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. As the restrictions Dr Vanunu is facing today were not included in the original sentence, would the Council therefore regard them as a new punishment for the old offence, and as such illegal?

2. Dès lors que les restrictions auxquelles M. Vanunu est actuellement confronté n'étaient pas prévues dans la condamnation initiale, le Conseil considère‑t‑il qu'il s'agit d'une nouvelle condamnation du délit jugé précédemment et qu'elles sont, partant, illégales?


For limited-duration sentences, the minimum period that a sentenced person must serve in prison to be eligible for early release varies from a third (Belgium) to three quarters (Spain) of the original sentence and the maximum (in particular in cases of recidivism) between two thirds and five sixths (Portugal).

Pour les peines temporaires, le minimum de temps qu'un condamné doit rester en prison pour pouvoir bénéficier d'une libération anticipée varie entre un tiers (Belgique) et trois quarts (Espagne) de la peine imposée par le jugement et le maximum de temps (en particulier dans les cas de récidive) entre deux tiers et cinq sixièmes (Portugal) [222].


However, he has appealed against the original sentence, and now, along with others involved in the original affray, is awaiting the start of a retrial.

Toutefois, il a fait appel du jugement de première instance et il attend maintenant, avec les autres personnes impliquées dans cette rixe, l’ouverture d’un nouveau procès.


3. Calls for the immediate release of all the other political prisoners in Turkey, and notably Selim Sadak, Hatip Dicle and Orhan Dogan, the three other former Turkish MPs of Kurdish origin sentenced together with Leyla Zana;

3. demande la libération immédiate de tous les autres prisonniers politiques en Turquie, notamment de Selim Sadak, Hatip Dicle et Orhan Dogan, les trois autres anciens députés turcs d'origine kurde condamnés avec Leyla Zana;


3. Calls for the immediate release of all the other political prisoners in Turkey, and notably Selim Sadak, Hatip Dicle and Orhan Dogan, the three other former Turkish MPs of Kurdish origin sentenced together with Leyla Zana;

3. demande la libération immédiate de tous les autres prisonniers politiques en Turquie, notamment de MM. Selim Sadak, Hatip Dicle et Orhan Dogan, les trois autres anciens députés turcs d'origine kurde condamnés avec Leyla Zana;


If a sentence is adapted, it must correspond as closely as possible to, and never be harsher than, the original sentence.

Si une peine est adaptée, elle doit correspondre autant que possible à la condamnation initiale et ne peut en aucun cas être plus sévère;


w