Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other colleagues have told » (Anglais → Français) :

The use of educational content and OER is constrained by the difficulty in finding adequate resources for each user's specific needs: teachers tend to mainly use resources that have been recommended by other colleagues.

L’utilisation de contenus éducatifs et de REL est limitée par la difficulté de trouver des ressources appropriées aux besoins propres de chaque utilisateur: les enseignants ont tendance à utiliser des ressources qui leur ont été recommandées par des collègues.


In a Security Union, police forces in one Member State should have an automatic reflex to share relevant information with colleagues in other Member States.

Dans une union de la sécurité, les forces de l'ordre d'un État membre devraient avoir automatiquement le réflexe de partager toute information pertinente avec leurs homologues des autres États membres.


My colleagues have told me that the impression that you have given them through your actions is much better than the one you gave us when you were first appointed.

Mes collègues m’ont dit que vous leur avez fait, par votre action, une bien meilleure impression que celle que vous nous aviez faite à l’époque de votre nomination.


My colleagues have told me that the impression that you have given them through your actions is much better than the one you gave us when you were first appointed.

Mes collègues m’ont dit que vous leur avez fait, par votre action, une bien meilleure impression que celle que vous nous aviez faite à l’époque de votre nomination.


The Liberals have the opportunity today to show they will change—pardon my skepticism—and support a real Access to Information Act, legislation that will provide the authority, the personnel and the mandate so the job can get done reasonably, legislation that will make it possible to obtain the information required (1355) My colleagues have told me they often requested access to information.

Les libéraux ont la chance, aujourd'hui, de démontrer qu'ils vont changer — cela, permettez-moi d'en douter — et qu'ils vont souscrire à une véritable Loi sur l'accès à l'information, une loi qui va donner le pouvoir, le personnel et le mandat pour pouvoir faire le travail raisonnablement, une loi qui va permettre d'aller chercher l'information dont on a besoin (1355) De nombreuses fois, mes collègues m'ont rapporté qu'ils faisaien ...[+++]


Colleagues have told us about the treatment of Christian and Ahmadi religious minorities, the situation of women, the deeply flawed election result that Mr Cushnahan oversaw, and the jailing of members of the opposition like Javed Hashmi.

Mes collègues vous ont parlé du traitement réservé aux minorités religieuses chrétienne et ahmadi, de la situation des femmes, du résultat profondément biaisé des élections auxquelles M. Cushnahan a participé en tant qu’observateur et de l’emprisonnement de membres de l’opposition, comme Javed Hashmi.


A number of other colleagues have told me that they had had similar, though not such severe, symptoms.

Plusieurs autres collègues m’ont avoué avoir eu des symptômes comparables, quoique moins graves.


Indeed, on the one hand, we have been asked why the Commission did not take more initiatives, and on the other, we have been told that we were launching initiatives to harmonise procedures for checking lists of doping products; in other words that we were appropriating powers that we do not have.

En effet, on nous a, d’un côté, demandé pourquoi la Commission ne prenait pas plus d’initiatives et, d’un autre, on a dit que nous lancions des initiatives d’harmonisation des procédures de contrôle des listes des produits dopants, en d’autres termes, que nous nous approprions des pouvoirs que nous n’avons pas.


The Commission will look at the possibility of proposing measures in areas such as the transferability of pension rights, the recognition of qualifications or mechanisms to ensure that researchers or other professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues to facilitate voluntary returns and help them reintegrate successfully.

La Commission évaluera la possibilité de proposer des mesures dans des domaines tels que la transférabilité des droits à pension, la reconnaissance des qualifications ou des mécanismes visant à garantir que les chercheurs ou d'autres travailleurs professionnels ayant travaillé dans l'Union européenne puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.


Hon. James F. Kelleher: Honourable senators, I rise to speak to Bill C-37, which, as my honourable colleague has told us, is a bill to implement tax agreements between Canada and five other countries - Russia, South Africa, Tanzania, India, and Ukraine - for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income.

L'honorable James F. Kelleher: Honorables sénateurs, j'interviens pour parler du projet de loi C-37 portant mise en oeuvre des accords conclus entre le Canada et cinq autres pays - la Russie, la République sud-africaine, la Tanzanie, l'Inde et l'Ukraine - en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, comme ma collègue vient de nous le dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other colleagues have told' ->

Date index: 2021-08-19
w