Here we have a centre that was audited in 1997, with major problems identified, and with which in 1999 the federal government entered into a new funding arrangement without fixing the old problems, with a set of directors that included three brothers and a daughter on a board of directors that included only three other individuals, one of whom for sure is a direct beneficiary of working as the chief financial officer.
En 1997, ce centre avait fait l'objet d'une vérification ayant révélé d'importants problèmes; or, en 1999, le gouvernement fédéral a conclu avec lui un nouvel accord de financement même si les anciens problèmes n'avaient pas été réglés. Le conseil d'administration du centre, où siégeaient trois frères et la fille de l'un d'eux, ne comptait que trois autres personnes, dont une qui bénéficiait certainement directement de ses fonctions de directeur financier.